浪淘沙・拍手趁西风

· 李祁

拍手趁西风。
惊起乖龙。
青山绿水古今同。
唯有一轮山上月,长照江中。
一点落金钟。
浑似虚空。
道人不住有云峰。
但是人家清酒瓮,行处相逢。

简要说明

这首词描绘了西风中词人拍手惊起乖龙的场景,展现了青山绿水、明月江景的永恒之美,同时表达了道人云游四方、随缘自在的生活态度,体现出一种超脱、旷达的情感。

逐句注释

  • “拍手趁西风。惊起乖龙”:
    • 字词:“趁”,趁着;“乖龙”,传说中不经天帝许可而擅自兴云布雨的龙。
    • 句意:趁着西风拍手,惊起了那传说中的乖龙。
  • “青山绿水古今同”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:青山绿水从古到今都是一样的。
  • “唯有一轮山上月,长照江中”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:只有那一轮山上的明月,长久地照着江水。
  • “一点落金钟”:
    • 字词:“落金钟”,可能指钟声回荡或某种类似钟声的声响传来。
    • 句意:有一点类似钟声的声响传来。
  • “浑似虚空”:
    • 字词:“浑似”,完全好像。
    • 句意:完全好像来自虚空之中。
  • “道人不住有云峰”:
    • 字词:“道人”,指道士或云游四方之人;“不住”,不停留;“云峰”,云雾缭绕的山峰。
    • 句意:道人不会在有云雾缭绕山峰的地方停留。
  • “但是人家清酒瓮,行处相逢”:
    • 字词:“但是”,只要;“清酒瓮”,盛着清酒的酒瓮。
    • 句意:只要是有人家放着清酒瓮的地方,走到哪里都能相逢。

现代译文

趁着西风欢快地拍手,
惊起了那传说中的乖龙。
青山绿水从古至今都一样,
只有那山上的一轮明月,
长久地照着滔滔江水。
一点类似钟声的声响传来,
完全好像来自虚空之中。
道人不会在云雾缭绕的山峰停留,
只要是有人家放着清酒瓮的地方,
走到哪里都能相逢。

创作背景

李祁为南宋末年人,南宋末年政治动荡,社会不安。这首词具体创作时间难以确定,但从词中所表达的超脱、旷达的生活态度来看,可能是在社会动荡背景下,词人或云游道人对现实感到无奈,从而追求一种自由自在、随缘自适的生活,通过这首词来表达自己的心境和人生追求。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:“拍手趁西风。惊起乖龙”是虚写,带有奇幻色彩,增添了词的浪漫氛围;“青山绿水古今同。唯有一轮山上月,长照江中”是实写,描绘出真实的自然景色,虚实相生,丰富了词的内容。
    • 借景抒情:通过描写青山绿水、明月江景等自然景色,抒发了对自然永恒的感慨以及超脱尘世的心境。
  • 语言特色:语言简洁明快,通俗易懂,如“青山绿水古今同”“行处相逢”等语句,直白地表达出情感和情境,却又富有韵味。
  • 意境营造:营造出一种空灵、旷达的意境。西风、乖龙、青山绿水、明月、金钟等意象组合在一起,给人一种奇幻而又宁静的感觉,同时“道人不住有云峰”“行处相逢清酒瓮”体现出一种自由自在、无拘无束的生活意境,表达了词人对这种生活的向往。