这首词描绘了一位容貌奇美的女子,将她比作名花,展现其动人姿态。词中回忆与女子相处的风流欢浓时光,表达了词人对这段美好时光的珍惜,希望能与女子天长地久、笑语相逢,传达出对爱情的向往与期许。
意难忘・仙子奇容
仙子奇容。
是名花第一,美占春风。
烟香笼浅翠,露靓浥芳红。
怜舞燕,惜惊鸿。
想独步吴宫。
料认得、娇云媚雨,来自巫峰。
风流正与欢浓。
羡高楼并倚,曲影阑东。
烛摇留醉枕,尘坠恋歌钟。
三弄笛,五花骢。
莫行乐匆匆。
但看取、天长地久,笑语相逢。
是名花第一,美占春风。
烟香笼浅翠,露靓浥芳红。
怜舞燕,惜惊鸿。
想独步吴宫。
料认得、娇云媚雨,来自巫峰。
风流正与欢浓。
羡高楼并倚,曲影阑东。
烛摇留醉枕,尘坠恋歌钟。
三弄笛,五花骢。
莫行乐匆匆。
但看取、天长地久,笑语相逢。
简要说明
逐句注释
- “仙子奇容。是名花第一,美占春风”:
- 字词:“仙子”,形容女子容貌如仙女般美丽;“名花”,借指女子。
- 句意:这位女子有着奇异的容貌,堪称名花之首,在春风中尽显美丽。
- “烟香笼浅翠,露靓浥芳红”:
- 字词:“烟香”,指女子身上散发的香气如烟般缭绕;“浅翠”,可能形容女子的服饰颜色;“露靓”,如露水般清润美丽;“浥”,湿润;“芳红”,指女子面容娇美。
- 句意:女子身上的香气如烟缭绕着她浅翠的衣裳,她如带着露水般清润美丽,湿润了娇美的容颜。
- “怜舞燕,惜惊鸿”:
- 字词:“舞燕”,形容女子舞姿轻盈如燕;“惊鸿”,出自曹植《洛神赋》“翩若惊鸿”,形容女子体态轻盈优美。
- 句意:怜惜女子如飞燕般的舞姿,珍惜她如惊鸿般的体态。
- “想独步吴宫。料认得、娇云媚雨,来自巫峰”:
- 字词:“独步吴宫”,想象女子如同在吴宫中独领风骚的美女;“娇云媚雨”,指男女欢爱之事;“巫峰”,即巫山,传说中神女居住之地,代表男女情事。
- 句意:想象女子如在吴宫独美的佳人,猜想她知晓男女欢爱的情事,仿佛来自巫山的神女。
- “风流正与欢浓。羡高楼并倚,曲影阑东”:
- 字词:“风流”,指男女情事;“欢浓”,欢乐浓烈;“曲影”,弯曲的影子;“阑东”,栏杆东边。
- 句意:男女情事正处于欢乐浓烈之时,羡慕能与女子在高楼上并肩倚靠,在栏杆东边留下弯曲的身影。
- “烛摇留醉枕,尘坠恋歌钟”:
- 字词:“烛摇”,烛光摇晃;“醉枕”,醉后倚靠的枕头;“尘坠”,灰尘飘落;“歌钟”,指歌声和钟声。
- 句意:烛光摇晃仿佛挽留着醉卧的人,灰尘飘落也似眷恋着歌声和钟声。
- “三弄笛,五花骢。莫行乐匆匆”:
- 字词:“三弄笛”,吹奏笛曲;“五花骢”,毛色斑驳的骏马。
- 句意:吹着笛曲,骑着骏马,不要让欢乐的时光匆匆流逝。
- “但看取、天长地久,笑语相逢”:
- 字词:“看取”,看着;“天长地久”,形容时间长久。
- 句意:只希望能看着时光长久,与女子带着笑语再次相逢。
现代译文
这位女子有着仙女般奇异的容貌,
堪称名花之首,独占春风的美丽。
她身上的香气如烟,缭绕着浅翠衣裳,
如露水般清润,湿润了娇美的容颜。
怜惜她如飞燕般的舞姿,
珍惜她如惊鸿般的体态。
想象她如同在吴宫独领风骚的佳人,
猜想她知晓男女欢爱之事,仿佛来自巫山神女。
男女情事正欢乐浓烈,
羡慕能与她在高楼上并肩倚靠,在栏杆东边留下身影。
烛光摇晃挽留着醉卧的人,
灰尘飘落也眷恋着歌声和钟声。
吹着笛曲,骑着骏马,
不要让欢乐的时光匆匆而过。
只希望能看着时光长久,
与她带着笑语再次相逢。
创作背景
高观国是南宋时期的词人,其作品多写男女之情。这首词具体创作时间不详,但从内容推测,可能是词人在与一位心仪女子相处之后,为表达对这段美好时光的留恋以及对未来长久相伴的期望而作。南宋时期社会相对稳定,文化艺术繁荣,词这种文学形式在士人中广泛流传,男女情爱是常见的创作主题。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:将女子比作“名花”“仙子”“舞燕”“惊鸿”“巫峰神女”等,生动形象地描绘出女子的美丽和独特。
- 借景抒情:通过“烛摇留醉枕,尘坠恋歌钟”等描写,借烛光摇晃、灰尘飘落之景,抒发对与女子相处时光的留恋之情。
- 语言特色:语言优美华丽,如“烟香笼浅翠,露靓浥芳红”等词句,用词细腻,富有画面感,营造出浪漫的氛围。
- 意境营造:整首词营造出一种风流浪漫、温馨美好的意境。从对女子容貌、姿态的描写,到回忆与女子相处的欢乐时光,再到表达对未来的期许,层层递进,将词人对爱情的向往与珍惜之情融入其中,使读者能感受到那种深情厚谊。