这首词描绘了词人在友人呼唤下出门游玩,却发现街市已不复旧时繁华热闹,由此引发对往事的感伤与愁绪。表达了词人对往昔的怀念以及当下孤寂、惆怅的心情。
良宵无意贪游玩。
奈怜友、闲呼唤。
六街非是少人行,不似旧时风范。
笙歌零落,绮罗销减,枉了心情看。
思量往事堪肠断。
怕频到、帘儿畔。
朦胧月下却归来,指望阿谁收管。
低头注定,两汪儿泪,百计难销遣。
奈怜友、闲呼唤。
六街非是少人行,不似旧时风范。
笙歌零落,绮罗销减,枉了心情看。
思量往事堪肠断。
怕频到、帘儿畔。
朦胧月下却归来,指望阿谁收管。
低头注定,两汪儿泪,百计难销遣。
简要说明
逐句注释
- “良宵无意贪游玩。奈怜友、闲呼唤”:
- 字词:“良宵”,美好的夜晚;“怜友”,好友;“闲呼唤”,随意地邀请。
- 句意:本在这美好的夜晚没有心思去游玩,无奈好友随意地邀请。
- “六街非是少人行,不似旧时风范”:
- 字词:“六街”,泛指繁华的街道;“风范”,这里指往日热闹的景象、样子。
- 句意:街道上并非没有多少行人,但已不像过去那样热闹繁华。
- “笙歌零落,绮罗销减,枉了心情看”:
- 字词:“笙歌”,泛指音乐歌舞;“绮罗”,本指华丽的丝织品,这里代指穿着华丽的人;“枉”,徒然、白白地。
- 句意:音乐歌舞稀少了,穿着华丽的人也减少了,白白地怀着兴致出来看。
- “思量往事堪肠断。怕频到、帘儿畔”:
- 字词:“堪”,可以、能够;“频到”,频繁地到。
- 句意:想起往事真让人肝肠寸断,害怕频繁地走到那帘子旁边。
- “朦胧月下却归来,指望阿谁收管”:
- 字词:“阿谁”,谁;“收管”,照料、安慰。
- 句意:在朦胧的月光下又回来了,指望谁来安慰自己呢。
- “低头注定,两汪儿泪,百计难销遣”:
- 字词:“注定”,呆定;“销遣”,排遣、消除。
- 句意:低着头呆定在那里,两汪泪水流下来,千方百计也难以排遣心中的愁绪。
现代译文
美好的夜晚本没心思去游玩,
无奈好友随意地把我呼唤。
街道上并非行人稀少,
却没了往日热闹的风范。
音乐歌舞稀疏零落,
华服之人越来越少,
白白地出来这一趟。
想起往事真叫人肝肠寸断,
害怕频繁地走到帘子旁边。
在朦胧的月光下独自归来,
指望谁来安慰我的心田。
低着头呆坐在那里,
两汪泪水流淌,
千方百计也难把愁绪排遣。
创作背景
张鎡生活在南宋时期。南宋后期,国势渐衰,社会动荡不安,繁华景象逐渐消逝。这首词具体创作时间不详,但应是在这样的大背景下,词人出门游玩,看到街市今不如昔,联想到往昔的繁华不再,结合当时社会的变化,从而触发了内心的感慨与愁绪,写下此词以抒发对过往的怀念和对现实的感伤。
艺术赏析
- 表现手法:
- 今昔对比:将如今街道“不似旧时风范”,“笙歌零落,绮罗销减”的冷清与往昔的热闹进行对比,突出了世事变迁的感慨,使词人的伤感之情更加深沉。
- 借景抒情:“朦胧月下却归来”,以朦胧的月色烘托出词人孤独、惆怅的心境,借这一景抒发了内心无处排遣的愁绪。
- 语言特色:语言直白自然,如“指望阿谁收管”“百计难销遣”等语句,口语化的表达使情感的抒发更加直接、真切,让读者能深刻感受到词人内心的痛苦与无奈。
- 意境营造:通过描绘夜晚街市的冷清、月下独自归来的情景,营造出一种孤寂、凄凉的意境。整首词情景交融,将词人对往昔的怀念和对现实的感伤融入到具体的场景之中,使读者能深刻体会到那种物是人非、愁绪难消的情感。