这首词描绘了雨后傍晚的景色,词人在海棠亭中饮酒,引出对一位容貌娇美、曾有不凡经历女子的描写,表达了词人对这位女子的欣赏与喜爱之情。
雨后天涯。
微云送晚,过尽归鸦。
何处开尊,海棠亭小,飞燕风斜。
有人粲玉娇花。
更翳凤、曾游帝家。
长远身心,温柔情态,不枉多他。
微云送晚,过尽归鸦。
何处开尊,海棠亭小,飞燕风斜。
有人粲玉娇花。
更翳凤、曾游帝家。
长远身心,温柔情态,不枉多他。
简要说明
逐句注释
- “雨后天涯。微云送晚,过尽归鸦”:
- 字词:“天涯”,指广阔的天地;“送晚”,意味着天色渐晚。
- 句意:雨后的天地间,微微的云朵带来了傍晚的气息,归巢的乌鸦都已经飞过。
- “何处开尊,海棠亭小,飞燕风斜”:
- 字词:“开尊”,指打开酒尊饮酒;“飞燕”,既指飞翔的燕子,也可能暗指轻盈的女子姿态。
- 句意:在哪里饮酒呢?就在小小的海棠亭中,微风中燕子斜斜飞过。
- “有人粲玉娇花”:
- 字词:“粲玉”,形容人容貌洁白如玉;“娇花”,比喻女子娇艳美丽。
- 句意:有一位女子容貌如同美玉般洁白,娇艳得如同花朵。
- “更翳凤、曾游帝家”:
- 字词:“翳凤”,以凤凰为遮蔽,形容出行的高贵气派;“帝家”,指宫廷。
- 句意:她更是曾经以凤凰为陪侍,有过在宫廷中游玩的经历。
- “长远身心,温柔情态,不枉多他”:
- 字词:“长远身心”,指心思深沉、有内涵;“不枉多他”,意为没有辜负对她的喜爱。
- 句意:她心思深沉、情态温柔,确实值得让人喜爱。
现代译文
雨后的天地间,
微云带来了傍晚,
归巢的乌鸦都已飞过。
在哪里饮酒呢?
就在小小的海棠亭中,
微风里燕子斜斜地飞过。
有位女子容貌如玉般洁白,
娇艳得如同花朵。
她更是曾有高贵的出行,
还在宫廷中游玩过。
她心思深沉,情态温柔,
真没有辜负我对她的喜爱。
创作背景
张鎡生活在南宋时期,他出身官宦世家,生活较为优渥,常与文人雅士交往,生活中不乏宴饮游乐之事。这首词具体创作时间不详,但从词中所描绘的场景和对女子的描写来看,可能是他在某次宴饮聚会时,见到一位有不凡经历的女子后所作,通过对环境和女子的刻画来表达自己的感受。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:开篇描绘雨后天涯、微云晚照、归鸦飞过的景色,营造出一种宁静而略带惆怅的氛围,为后文引出女子做铺垫,同时也衬托出词人内心的情感。
- 比喻:“有人粲玉娇花”将女子的容貌比作美玉和娇花,生动形象地写出了女子的美丽动人。
- 语言特色:语言优美细腻,如“微云送晚”“飞燕风斜”等词句,用词精准,富有画面感,将景色描写得栩栩如生。对女子的描写也十分生动,展现出女子的高贵与娇美。
- 意境营造:全词通过对自然景色和人物的描写,营造出一种优雅、闲适的意境。既有雨后傍晚宁静的自然之景,又有娇艳动人的女子形象,使读者仿佛置身于那个海棠亭中,感受到词人的情感。