这首词描绘了沐浴后夜晚清凉的环境,从不知何处飘来的清香引出对炎州珍产花卉的赞美,表达了词人对这独特花卉的喜爱,希望它能长留堂中。
鹊桥仙・北窗凉透
北窗凉透,南窗月上,浴罢满怀风露。
不知何处有花来,但怪底、清香无数。
炎州珍产,吴儿未识,天与幽芳独步。
冰肌玉骨岁寒时,倩间止、堂中留住。
不知何处有花来,但怪底、清香无数。
炎州珍产,吴儿未识,天与幽芳独步。
冰肌玉骨岁寒时,倩间止、堂中留住。
简要说明
逐句注释
- “北窗凉透,南窗月上,浴罢满怀风露”:
- 字词:“风露”,指夜晚的风和露水。
- 句意:北窗的凉气透彻,南窗月亮升起,沐浴之后身上满是夜晚的风和露水。
- “不知何处有花来,但怪底、清香无数”:
- 字词:“怪底”,怪不得;“清香”,指花香。
- 句意:不知道花是从哪里来的,只奇怪有无数的清香。
- “炎州珍产,吴儿未识,天与幽芳独步”:
- 字词:“炎州”,泛指南方炎热地区;“吴儿”,指吴地的人;“幽芳”,清幽的香气;“独步”,独一无二。
- 句意:这是南方炎热地区的珍贵产物,吴地的人还不认识,是上天赋予它清幽的香气,独一无二。
- “冰肌玉骨岁寒时,倩间止、堂中留住”:
- 字词:“冰肌玉骨”,形容花卉的姿态和质地;“倩”,请;“间止”,疑为一种表示停留、留下的表达;“堂中”,指室内。
- 句意:在寒冷的时节它有着冰清玉洁的姿态,请求它在堂中长久地留下来。
现代译文
北窗的凉气透彻身心,
南窗明月已然升起,
沐浴之后浑身满是风露的清凉。
不知花是从哪儿飘来,
只奇怪有无数的清香扑鼻。
这是南方炎州的珍贵产物,
吴地的人还未曾相识,
是上天赋予它独一无二的清幽芬芳。
在寒冷的时节它冰清玉洁,
恳请它在堂中长久地停留。
创作背景
张孝祥是南宋著名词人,其词风格多样,既有慷慨激昂的爱国之作,也有此类清新婉约之篇。此词具体创作时间难以确切知晓,但从词中所描绘的情景推测,可能是在一个夏夜,词人沐浴后感受到夜晚的清凉,闻到花香,由此引发了对这不知名花卉的赞美之情而创作。
艺术赏析
- 表现手法:
- 设问与悬念:“不知何处有花来,但怪底、清香无数”以设问的方式开篇,引发读者的好奇,设置了悬念,使读者随着词人的笔触去探寻花香的来源。
- 对比衬托:“炎州珍产,吴儿未识”将南方炎州的珍贵花卉与吴地人对它的陌生形成对比,突出了这种花卉的独特和稀有。
- 语言特色:语言清新自然,如“北窗凉透,南窗月上,浴罢满怀风露”用简洁的语言勾勒出一幅清凉的夏夜画面,给人以身临其境之感。同时运用“冰肌玉骨”等词语,形象地描绘出花卉的姿态,富有美感。
- 意境营造:通过对夜晚环境的描写,如凉透的北窗、升起的明月、满是风露的身体,营造出一种清幽、闲适的意境。而对花卉的赞美和挽留,又为这种意境增添了一份对美好事物的喜爱和珍惜之情,使整首词充满了诗意和情趣。