小重山・绿树莺啼春正浓

· 何大圭

绿树莺啼春正浓。
钗头青杏小,绿成丛。
玉船风动酒鳞红。
歌声咽,相见几时重。
车马去匆匆。
路随芳草远,恨无穷。
相思只在梦魂中。
今宵月,偏照小楼东。

简要说明

这首词描绘了暮春时节的离别场景,通过描写自然景色和饯别情景,抒发了主人公与友人分别后的无尽相思和离恨之情。

逐句注释

  • “绿树莺啼春正浓”:
    • 字词:“莺啼”,黄莺啼叫;“春正浓”,春天的气息正浓郁。
    • 句意:绿树成荫,黄莺欢快啼叫,春天的景致正浓烈。
  • “钗头青杏小,绿成丛”:
    • 字词:“钗头”,原指妇女的头饰,这里可能是形容杏树枝条如同钗头;“青杏”,未成熟的杏子。
    • 句意:枝头的青杏还很小,周围的树木已绿叶成丛。
  • “玉船风动酒鳞红”:
    • 字词:“玉船”,精美的酒器;“酒鳞红”,指酒面泛起红色的波纹。
    • 句意:微风吹动精美的酒器,酒面上泛起红色的波纹。
  • “歌声咽,相见几时重”:
    • 字词:“咽”,声音因悲伤而梗塞;“重”,再次。
    • 句意:歌声因离情而哽咽,不知何时才能再次相见。
  • “车马去匆匆”:
    • 字词:“匆匆”,急忙、急促。
    • 句意:友人乘坐的车马匆匆离去。
  • “路随芳草远,恨无穷”:
    • 字词:“芳草”,常象征着离情;“恨”,离恨。
    • 句意:道路随着芳草延伸向远方,离恨也无穷无尽。
  • “相思只在梦魂中”:
    • 字词:“梦魂”,梦中的魂魄,这里指梦境。
    • 句意:只能在梦境中与友人相见,寄托相思之情。
  • “今宵月,偏照小楼东”:
    • 字词:“今宵”,今晚;“偏照”,偏偏照耀。
    • 句意:今晚的月亮,偏偏照着小楼的东面,更增添了孤独和相思之苦。

现代译文

绿树丛中黄莺啼叫,春天的气息正浓郁。
枝头的青杏还小,周围绿树已郁郁葱葱。
微风吹动精美的酒器,酒面泛起红色波纹。
歌声哽咽,不知何时才能再次相见。
友人乘坐的车马匆匆离去。
道路随芳草伸向远方,离恨无穷无尽。
只能在梦境中与友人相聚,寄托相思。
今晚的月亮,偏偏照着小楼的东面。

创作背景

何大圭生活在北宋末南宋初,具体这首词的创作时间难以精准确定。但从词的内容来看,应是词人在送别友人时所作。当时社会动荡,人们的离别可能意味着长久的分离甚至是永别,这种时代背景也为词中离恨之情增添了更浓厚的色彩。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:词中多处写景,如“绿树莺啼春正浓”“钗头青杏小,绿成丛”描绘了暮春之景,以乐景衬哀情,更突出了离别的悲伤;“今宵月,偏照小楼东”借月抒发孤独寂寞和相思之情。
    • 虚实结合:上阕描写饯别时的实景,下阕“相思只在梦魂中”则转入虚写,通过梦境表达相思,虚实相生,拓展了词的意境。
  • 语言特色:语言清新自然,简洁明快,如“路随芳草远,恨无穷”,用简洁的语言将离恨与景巧妙融合,富有表现力。
  • 意境营造:整首词营造出一种凄清、惆怅的意境。从饯别时的场景到友人离去后的相思,再到明月独照小楼的孤寂,层层递进,将离情别绪渲染得淋漓尽致,使读者能深刻感受到词人的情感。