这首词描绘了一个在雨夜中纳凉的场景,通过回文的形式展现出夏日雨夜的清凉,以及美人醉倚的慵懒画面,营造出一种旖旎、闲适的氛围,表达出作者对这一美好情景的感受。
菩萨蛮・雨昏连夜催炎暑
雨昏连夜催炎暑。
暑炎催夜连昏雨。
长簟水波凉。
凉波水簟长。
翠鬟双倚醉。
醉倚双鬟翠。
香枕印红妆。
妆红印枕香。
暑炎催夜连昏雨。
长簟水波凉。
凉波水簟长。
翠鬟双倚醉。
醉倚双鬟翠。
香枕印红妆。
妆红印枕香。
简要说明
逐句注释
- “雨昏连夜催炎暑”:
- 字词:“昏”,黄昏;“催”,驱赶、驱散。
- 句意:黄昏时分开始下雨,连着夜晚驱赶着炎暑。
- “暑炎催夜连昏雨”:这是上一句的回文,同样表达雨驱赶炎暑之意。
- “长簟水波凉”:
- 字词:“簟”,竹席;“长簟”,长长的竹席。
- 句意:长长的竹席好似水波一样带着凉意。
- “凉波水簟长”:回文,强调竹席的凉爽和长度。
- “翠鬟双倚醉”:
- 字词:“翠鬟”,女子乌黑的发髻;“双倚”,两人相互倚靠。
- 句意:两个女子梳着乌黑的发髻相互倚靠,带着醉意。
- “醉倚双鬟翠”:回文,突出女子醉态和美丽发髻。
- “香枕印红妆”:
- 字词:“香枕”,散发香气的枕头;“红妆”,女子的妆容。
- 句意:散发香气的枕头印下了女子的妆容痕迹。
- “妆红印枕香”:回文,强调女子妆容留在枕头上的情景。
现代译文
黄昏开始下雨,连着夜晚驱散了炎暑。
炎热的暑气被雨和夜一同赶跑。
长长的竹席好似水波般透着凉爽。
那凉爽的感觉就像水波在长长的竹席上流淌。
两个梳着乌黑发髻的女子相互倚靠,带着醉意。
醉意中的她们相互依偎,乌黑的发髻十分美丽。
散发香气的枕头印下了女子的妆容。
女子的妆容痕迹留在了散发着香气的枕头上。
创作背景
曹勋生活在南宋时期。南宋偏安江南,社会相对稳定,文化艺术较为繁荣。这首词具体创作时间不详,但推测可能是作者在夏日雨夜,身处舒适环境中,看到美人相伴,一时兴起而作。通过回文词的形式,展现出夏日雨夜的独特氛围和美人醉态的美感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 回文手法:这是这首词最大的特色。回文形式使诗句正读倒读皆成句,不仅增加了诗歌的趣味性和独特性,还从不同角度强调了词中所描绘的意象和情感,如对雨夜凉意、美人醉态的反复渲染。
- 意象组合:运用了“雨”“炎暑”“簟”“翠鬟”“香枕”“红妆”等意象,组合成一幅夏日雨夜美人图,生动地展现出特定的场景和氛围。
- 语言特色:语言简洁,用词精准,通过对常见意象的描写,勾勒出鲜明的画面。同时,回文的运用使语言富有韵律美和节奏感。
- 意境营造:营造出一种静谧、旖旎的意境。雨夜的凉爽与美人的醉态相互映衬,让读者仿佛置身于那个夏日雨夜的场景之中,感受到作者所描绘的闲适与美好。