这首词描绘了秋夜的景象,通过描写女子在秋夜中的孤独愁绪以及男子的情感活动,展现了一段难以言说的相思之情,整体情感基调哀怨而惆怅。
浪淘沙・凉露洗秋空
凉露洗秋空。
菊径鸣蛩。
水晶帘外月玲珑。
烛蕊双悬人似玉,簌簌啼红。
宋玉在墙东。
醉袖摇风。
心随月影入帘栊。
戏著锦茵天样远,一段愁浓。
菊径鸣蛩。
水晶帘外月玲珑。
烛蕊双悬人似玉,簌簌啼红。
宋玉在墙东。
醉袖摇风。
心随月影入帘栊。
戏著锦茵天样远,一段愁浓。
简要说明
逐句注释
- “凉露洗秋空。菊径鸣蛩”:
- 字词:“凉露”,清凉的露水;“蛩”,蟋蟀。
- 句意:清凉的露水仿佛洗净了秋天的天空,菊花丛中的小径上有蟋蟀在鸣叫。
- “水晶帘外月玲珑”:
- 字词:“水晶帘”,质地如水晶般的帘子;“玲珑”,形容月光皎洁、美好。
- 句意:水晶帘子外面,月光皎洁美好。
- “烛蕊双悬人似玉,簌簌啼红”:
- 字词:“烛蕊”,蜡烛燃烧时结成的花芯;“簌簌”,形容流泪的样子;“啼红”,落泪。
- 句意:蜡烛的花芯双双垂悬着,女子如玉般美丽,却在簌簌地落泪。
- “宋玉在墙东”:
- 字词:“宋玉在墙东”,用宋玉《登徒子好色赋》中“东家之子,增之一分则太长,减之一分则太短;著粉则太白,施朱则太赤;眉如翠羽,肌如白雪;腰如束素,齿如含贝;嫣然一笑,惑阳城,迷下蔡。然此女登墙窥臣三年,至今未许也”的典故,这里代指男子倾慕女子。
- 句意:男子如同宋玉一样,倾慕着墙东的女子。
- “醉袖摇风。心随月影入帘栊”:
- 字词:“醉袖摇风”,醉酒后衣袖随风摆动;“帘栊”,帘子和窗户,代指女子的闺房。
- 句意:男子醉酒后衣袖随风摆动,心却随着月光的影子进入了女子的闺房。
- “戏著锦茵天样远,一段愁浓”:
- 字词:“戏著”,嬉戏地铺着;“锦茵”,锦制的垫子。
- 句意:即使想象着与女子在锦制的垫子上嬉戏,却感觉像天一样遥远,浓浓的愁绪涌上心头。
现代译文
清凉的露水洗净了秋天的天空,
菊花丛中的小径传来蟋蟀的鸣叫声。
水晶帘子外面,月光皎洁美好。
蜡烛的花芯双双垂悬着,女子如玉般美丽,却在簌簌地落泪。
男子如同宋玉倾慕墙东女子一样,
醉酒后衣袖随风摆动,心却随着月光的影子进入了女子的闺房。
即使想象着与女子在锦制的垫子上嬉戏,却感觉像天一样遥远,
浓浓的愁绪涌上心头。
创作背景
吕渭老生活在北宋末南宋初,其词作多写个人情感与生活。这首词的具体创作时间难以确定,但从词的内容来看,可能是词人在某一个秋夜,有感于男女之间的相思之情而创作。当时社会动荡,人们的生活与情感也受到影响,这种相思之情或许也蕴含着对世事无常的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:“宋玉在墙东”运用典故,增添了词的文化内涵,含蓄地表达了男子对女子的倾慕之情,使情感表达更加委婉深沉。
- 情景交融:上阕通过描写秋夜的凉露、菊径、鸣蛩、明月、烛蕊等景象,营造出一种清冷、孤寂的氛围,与女子“簌簌啼红”的愁绪相融合;下阕男子的醉态与“心随月影入帘栊”的心理活动,以及“戏著锦茵天样远”的想象,将男子的相思之愁与景紧密结合,使情感表达更加真挚动人。
- 语言特色:语言优美细腻,如“凉露洗秋空”“水晶帘外月玲珑”等句,用词精准,生动地描绘出秋夜的景色;“簌簌啼红”“醉袖摇风”等描写,细腻地刻画了人物的神态与动作,使读者能够真切地感受到词中人物的情感。
- 意境营造:整首词营造出一种清冷、哀怨、惆怅的意境。秋夜的景象衬托出人物的孤独与相思之苦,男子与女子之间看似近在咫尺却又遥不可及的距离感,增强了这种意境的感染力,让读者仿佛身临其境,感受到了那份浓浓的愁绪。