蝶恋花・小小芙蕖红半展

· 李弥逊

小小芙蕖红半展。
占早争先,不奈腰肢软。
罗袜凌波娇欲颤。
向人如诉闺中怨。
把酒与君成眷恋。
约束新荷,四面低歌扇。
不放游人偷眼盼。
鸳鸯叶底潜窥见。

简要说明

这首词以芙蕖(荷花)为描写对象,描绘了初绽荷花娇柔的姿态,赋予荷花以人的情感,将其比作诉说闺怨的女子。同时,词人借酒与荷花形成眷恋之情,通过约束新荷等举动,展现出对荷花的喜爱与怜惜,营造出一种旖旎的氛围。

逐句注释

  • “小小芙蕖红半展”:
    • 字词:“芙蕖”,荷花的别称;“半展”,指荷花半开。
    • 句意:小小的荷花才刚刚半开,露出一抹娇艳的红色。
  • “占早争先,不奈腰肢软”:
    • 字词:“占早争先”,指荷花抢先在早时开放;“不奈”,无奈;“腰肢软”,形容荷花茎干柔软,无法挺立。
    • 句意:这荷花抢先在早时开放,无奈茎干柔软,无法坚挺。
  • “罗袜凌波娇欲颤”:
    • 字词:“罗袜凌波”,化用曹植《洛神赋》中“凌波微步,罗袜生尘”,描绘荷花在水面上如凌波仙子般轻盈;“娇欲颤”,形容荷花娇弱得好像要颤动起来。
    • 句意:荷花宛如穿着罗袜在水面上轻盈行走的仙子,娇弱得似乎要颤动起来。
  • “向人如诉闺中怨”:
    • 字词:“如诉”,好像在诉说;“闺中怨”,指女子在深闺中的哀怨之情。
    • 句意:荷花好像在向人诉说着深闺中的哀怨。
  • “把酒与君成眷恋”:
    • 字词:“把酒”,端着酒;“君”,指荷花;“眷恋”,依恋不舍。
    • 句意:我端着酒与荷花形成了依恋不舍的情感。
  • “约束新荷,四面低歌扇”:
    • 字词:“约束”,管束;“新荷”,指刚刚开放的荷花;“低歌扇”,将歌扇压低。
    • 句意:我管束着新荷,在它四周将歌扇压低。
  • “不放游人偷眼盼”:
    • 字词:“不放”,不让;“偷眼盼”,偷偷地看。
    • 句意:不让游人偷偷地看这荷花。
  • “鸳鸯叶底潜窥见”:
    • 字词:“潜窥见”,偷偷地看见。
    • 句意:只有鸳鸯在荷叶底下偷偷地看见了这荷花。

现代译文

小小的荷花才半开,露出一抹娇红。
它抢先在早时开放,无奈茎干太过柔软。
宛如凌波仙子般轻盈,娇弱得似乎要颤动起来。
好像在向人诉说着深闺中的哀怨。
我端着酒与荷花形成了依恋之情。
我管束着新荷,在它四周将歌扇压低。
不让游人偷偷地看这荷花。
只有鸳鸯在荷叶底下偷偷地看见了这美景。

创作背景

李弥逊生活在两宋之交,他为官正直,因反对秦桧的投降政策而被罢官。这首词具体创作时间难以精确确定,但可能是他在罢官后隐居期间所作。在隐居生活中,词人寄情于自然,看到初绽的荷花,触发了内心的情感,借咏荷来表达自己的心境。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 拟人手法:全词多处运用拟人手法,如“占早争先,不奈腰肢软”“向人如诉闺中怨”,将荷花赋予人的行为和情感,生动形象地描绘出荷花娇柔、哀怨的姿态,使荷花的形象更加鲜活。
    • 化用典故:“罗袜凌波娇欲颤”化用曹植《洛神赋》中“凌波微步,罗袜生尘”的典故,增添了荷花的神韵和美感,使读者更容易联想到荷花如仙子般的轻盈姿态。
  • 语言特色:语言清新自然,生动细腻。如“小小芙蕖红半展”,简洁地描绘出荷花初绽的形态;“娇欲颤”“如诉闺中怨”等表述,将荷花的娇弱和哀怨刻画得十分传神,富有感染力。
  • 意境营造:通过对荷花的描写和词人的情感表达,营造出一种清幽、旖旎的意境。词人对荷花的眷恋和保护,以及鸳鸯在叶底潜窥的画面,都给人一种静谧、美好的感觉,同时也透露出词人内心的孤寂与对美好事物的珍惜。