这首词围绕着对往昔与佳人欢会的回忆展开,抒发了与佳人分别后的相思之苦和知音难觅的孤寂之情。词人先回忆沉醉青楼的往昔,后写如今只能在想象中与佳人相聚,表达了深深的离别之痛,最后以窗前梅花寄相思作结,增添了情感的深沉。
满江红・为忆当时
为忆当时,沈醉里、青楼弄月。
闲想像、绣帏珠箔,魂飞心折。
羞向妲娥谈旧事,几经三五盈还缺。
望翠眉、蝉鬓一天涯,伤离别。
寻作梦,巫云结。
流别泪,湘江咽。
对花深两岸,忽添悲切。
试与含愁弹绿绮,知音不遇弦空绝。
忽窗前、一夜寄相思,梅花发。
闲想像、绣帏珠箔,魂飞心折。
羞向妲娥谈旧事,几经三五盈还缺。
望翠眉、蝉鬓一天涯,伤离别。
寻作梦,巫云结。
流别泪,湘江咽。
对花深两岸,忽添悲切。
试与含愁弹绿绮,知音不遇弦空绝。
忽窗前、一夜寄相思,梅花发。
简要说明
逐句注释
- “为忆当时,沈醉里、青楼弄月”:
- 字词:“沈醉”即沉醉;“青楼”,这里指歌楼妓院。
- 句意:因为回忆起当时,在沉醉之中于青楼与佳人一起赏月游乐。
- “闲想像、绣帏珠箔,魂飞心折”:
- 字词:“绣帏”,绣花的帐幕;“珠箔”,珠帘。
- 句意:闲来想象着佳人所在的绣帐珠帘内的情景,不禁神魂颠倒、心痛不已。
- “羞向妲娥谈旧事,几经三五盈还缺”:
- 字词:“妲娥”即嫦娥;“三五”指农历十五。
- 句意:不好意思向嫦娥诉说过去的事情,已经经历了好几个月圆月缺的时光了。
- “望翠眉、蝉鬓一天涯,伤离别”:
- 字词:“翠眉、蝉鬓”,形容女子美丽的容貌。
- 句意:遥望远方,佳人如在天涯,因离别而哀伤。
- “寻作梦,巫云结”:
- 字词:“巫云”,用巫山神女的典故,指男女欢会。
- 句意:想要在梦中与佳人相聚,就像巫山神女与楚王欢会那样。
- “流别泪,湘江咽”:
- 字词:“湘江咽”,化用娥皇、女英泪洒湘江的典故,形容离别之泪。
- 句意:流淌着离别的泪水,就像湘江之水哽咽一般。
- “对花深两岸,忽添悲切”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:面对着两岸深深的花丛,忽然更增添了悲伤之情。
- “试与含愁弹绿绮,知音不遇弦空绝”:
- 字词:“绿绮”,古代名琴;“弦空绝”,琴弦白白断绝,指无人欣赏。
- 句意:含着愁绪试着弹奏绿绮琴,却遇不到知音,琴弦白白断绝了美妙的声音。
- “忽窗前、一夜寄相思,梅花发”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:忽然看到窗前一夜之间梅花开放,好像是在寄托我的相思之情。
现代译文
回忆起当时,沉醉在青楼与佳人一同赏月。
闲来想象着她在绣帐珠帘里的模样,我神魂颠倒、心痛不已。
不好意思向嫦娥诉说过去的事,已经经历了好几个月圆月缺。
遥望远方,佳人远在天涯,我为离别而哀伤。
想要在梦中与她相聚,就像巫山神女与楚王欢会。
流淌着离别的泪水,如湘江之水哽咽。
面对着两岸深深的花丛,忽然更添悲伤。
含着愁绪弹奏绿绮琴,却遇不到知音,琴弦白白断绝了声响。
忽然看到窗前一夜之间梅花开放,仿佛在寄托我的相思。
创作背景
林正大是南宋词人。这首词具体创作时间不详,但从内容来看,应是词人经历了与佳人的离别之后所作。南宋时期,社会动荡,人们的生活也受到一定影响,情感的抒发往往带有一种含蓄而深沉的特点。词人在与佳人分别后,内心充满了相思与孤寂,于是创作此词来表达自己的情感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:上阕回忆往昔在青楼与佳人弄月的情景为实写,“闲想像、绣帏珠箔”则是虚写想象中的佳人。下阕“寻作梦,巫云结”也是虚写梦中与佳人欢会,而“对花深两岸,忽添悲切”则是实写眼前之景引发的悲切,虚实结合,丰富了情感的表达。
- 用典:运用了巫山神女、娥皇女英泪洒湘江等典故,增添了词的文化内涵,使情感的表达更加深沉委婉。如“巫云结”表达了对与佳人欢会的渴望,“湘江咽”强化了离别之痛。
- 语言特色:语言优美,情感细腻。如“翠眉、蝉鬓”等词语生动地描绘出佳人的美丽,“沈醉”“魂飞心折”等词则准确地表达出词人的情感状态。
- 意境营造:通过回忆、想象、写景等手法,营造出一种孤寂、悲伤、相思的意境。如“羞向妲娥谈旧事,几经三五盈还缺”营造出一种时光流逝、物是人非的凄凉之感;“忽窗前、一夜寄相思,梅花发”以梅花寄相思,增添了一种清幽、孤寂的氛围。