这首词描绘了一位渔翁在汉水之上的垂钓生活。展现了渔翁在风浪中悠然垂钓,钓得鱼后酿酒自醉、放歌的惬意场景,表达了一种逍遥自在、超脱尘世的生活态度和情感。
渔家傲・汉水悠悠还漾漾
汉水悠悠还漾漾。
渔翁出没穿风浪。
千尺丝纶垂两桨。
收又放。
月明长在烟波上。
钓得活鳞鳊缩项。
𥬠成玉液香浮盎。
醉倒自歌歌自唱。
轻袅缆。
碧芦红蓼清滩傍。
渔翁出没穿风浪。
千尺丝纶垂两桨。
收又放。
月明长在烟波上。
钓得活鳞鳊缩项。
𥬠成玉液香浮盎。
醉倒自歌歌自唱。
轻袅缆。
碧芦红蓼清滩傍。
简要说明
逐句注释
- “汉水悠悠还漾漾”:
- 字词:“悠悠”,形容水流悠长、缓缓流动的样子;“漾漾”,水波荡漾的样子。
- 句意:汉水的水缓缓地流淌,水面波光荡漾。
- “渔翁出没穿风浪”:
- 字词:“出没”,时隐时现;“穿”,穿过。
- 句意:渔翁在风浪中时隐时现地穿梭着。
- “千尺丝纶垂两桨”:
- 字词:“丝纶”,钓鱼用的丝线;“垂两桨”,指船桨旁垂着钓鱼线。
- 句意:长长的钓鱼线垂在船的两桨旁边。
- “收又放”:
- 字词:收和放指收线和放线钓鱼的动作。
- 句意:渔翁不断地收线、放线进行垂钓。
- “月明长在烟波上”:
- 字词:“月明”,明月;“烟波”,雾气笼罩的水面。
- 句意:明月常常映照在雾气笼罩的水面上。
- “钓得活鳞鳊缩项”:
- 字词:“活鳞”,活鱼;“鳊缩项”,指缩项鳊,一种鱼。
- 句意:钓到了活蹦乱跳的缩项鳊鱼。
- “𥬠成玉液香浮盎”:
- 字词:“𥬠(chōu)”,滤酒;“玉液”,指美酒;“浮盎”,酒液在容器中泛起泡沫。
- 句意:用钓到的鱼酿成美酒,酒液散发着香气,在容器中泛起泡沫。
- “醉倒自歌歌自唱”:
- 字词:自歌自唱,自己唱歌给自己听。
- 句意:喝醉后自己唱起歌来。
- “轻袅缆”:
- 字词:“袅”,缠绕;“缆”,系船的绳子。
- 句意:轻轻地把船缆系好。
- “碧芦红蓼清滩傍”:
- 字词:“碧芦”,绿色的芦苇;“红蓼”,一种开红花的水草;“清滩”,清澈的沙滩。
- 句意:船停靠在长满绿色芦苇和红色蓼草的清澈沙滩旁。
现代译文
汉水悠悠流淌,水面波光荡漾。
渔翁在风浪中时隐时现地穿梭。
长长的钓鱼线垂在船桨两旁。
一会儿收线,一会儿放线。
明月常常映照在那雾气笼罩的水面上。
钓到了活蹦乱跳的缩项鳊鱼。
用鱼酿成美酒,香气在容器中泛起泡沫。
喝醉后自己唱起歌来。
轻轻地把船缆系好。
船停靠在长满绿芦苇和红蓼草的清澈沙滩旁。
创作背景
刘学箕是南宋时期的诗人。虽然具体这首词的创作时间难以确切知晓,但南宋时期社会局势复杂,朝廷偏安江南,部分文人寄情山水以寻求精神寄托。刘学箕可能也是在这样的时代背景下,描绘渔翁的生活,来表达自己对逍遥自在、超脱世俗生活的向往,或者是借渔翁形象来抒发内心的情感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 动静结合:词中既有“汉水悠悠还漾漾”“月明长在烟波上”等静态的景色描写,展现出汉水的宁静和月色下水面的静谧;又有“渔翁出没穿风浪”“收又放”等动态描写,刻画了渔翁在风浪中劳作的情景,动静相衬,使画面生动鲜活。
- 白描手法:全词用简洁质朴的语言描绘渔翁的生活场景,如“钓得活鳞鳊缩项,𥬠成玉液香浮盎”,没有过多的修饰,却将渔翁钓到鱼后酿酒的过程清晰地展现出来,具有很强的画面感。
- 语言特色:语言清新自然,通俗易懂,如“醉倒自歌歌自唱”等语句,口语化的表达使整首词充满了生活气息,读起来朗朗上口。
- 意境营造:通过对汉水、渔翁、明月、沙滩、芦苇、蓼草等自然景物和渔翁活动的描写,营造出一种宁静、闲适、自在的意境。让读者仿佛置身于那片美丽的汉水之畔,感受到渔翁逍遥自得的生活状态,也体会到词人所追求的超脱尘世的心境。