这首词描绘了楼外的雪景和楼前鸥鹭的动态,词人饮酒作乐后,感受到夜晚寒冷加剧,最后设想次日酒醒看到的景象,展现出一种闲适而略带惆怅的心境。
鹧鸪天・楼外银屏入望赊
楼外银屏入望赊。
楼前鸥鹭舞交加。
穿林淅沥飞琼屑,度嶂缤纷过柳花。
歌白雪,醉流霞。
晚寒寒似夜来些。
明朝酒醒掀帘幕,帘幕依然卖酒家。
楼前鸥鹭舞交加。
穿林淅沥飞琼屑,度嶂缤纷过柳花。
歌白雪,醉流霞。
晚寒寒似夜来些。
明朝酒醒掀帘幕,帘幕依然卖酒家。
简要说明
逐句注释
- “楼外银屏入望赊”:
- 字词:“银屏”,此处比喻雪后洁白如屏的景色;“赊”,远。
- 句意:楼外那如银屏般的雪景,望过去十分遥远。
- “楼前鸥鹭舞交加”:
- 字词:“舞交加”,形容鸥鹭上下飞舞、交错的样子。
- 句意:楼前的鸥鹭上下交错飞舞着。
- “穿林淅沥飞琼屑,度嶂缤纷过柳花”:
- 字词:“琼屑”,比喻雪花;“度嶂”,越过山峰;“柳花”,也是形容雪花,像柳絮般飞舞。
- 句意:雪花穿过树林,发出淅沥的声响,如琼玉碎屑飞扬;越过山峰,缤纷地飘落,好似柳花一般。
- “歌白雪,醉流霞”:
- 字词:“白雪”,古代歌曲名,这里指高雅的歌曲;“流霞”,神话中的仙酒,后泛指美酒。
- 句意:唱着高雅的《白雪》之歌,沉醉在美酒之中。
- “晚寒寒似夜来些”:
- 字词:“些”,语气助词,多用于楚地方言。
- 句意:晚上的寒冷比夜里似乎更厉害了些。
- “明朝酒醒掀帘幕,帘幕依然卖酒家”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:明天酒醒后掀开帘幕,看到的依然是那卖酒的店家。
现代译文
楼外那洁白如屏的雪景,望过去是那么遥远。
楼前的鸥鹭上下交错,欢快地飞舞着。
雪花穿过树林,淅淅沥沥,如琼玉碎屑飞扬;越过山峰,缤纷飘落,好似柳花一般。
我唱着高雅的《白雪》之歌,沉醉在美酒之中。
晚上的寒冷比夜里似乎更厉害了些。
明天酒醒后掀开帘幕,看到的依然是那卖酒的店家。
创作背景
刘学箕是南宋时期的词人。具体这首词的创作时间难以精确确定,但从词的内容来看,应是他在某个下雪天,于楼中饮酒赏景时所作。当时他可能处于一种闲适的状态,同时也可能因景生情,心中有一些淡淡的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:“穿林淅沥飞琼屑,度嶂缤纷过柳花”,将雪花比作“琼屑”和“柳花”,生动形象地描绘出雪花飘落时的形态和动态,给人以美感。
- 虚实结合:上阕描绘眼前楼外的雪景和楼前鸥鹭的实景,下阕“明朝酒醒掀帘幕,帘幕依然卖酒家”则是设想次日的情景,为虚写。虚实结合,拓展了词的意境和时间维度。
- 语言特色:语言优美生动,富有韵律感。如“穿林淅沥”“度嶂缤纷”等词语,不仅描绘出雪花的动态,而且读起来朗朗上口。
- 意境营造:通过对雪景、鸥鹭以及词人饮酒作乐等场景的描写,营造出一种闲适、清冷而又略带孤寂的意境。词的结尾处,“帘幕依然卖酒家”给人一种物是人非、时光流转的感慨,使整首词的意境更加深沉。