更漏子・蓼花繁

· 卢祖皋

蓼花繁,桐叶下。
寂寂梦回凉夜。
城角断,砌蛩悲。
月高风起时。
衣上泪。
谁堪寄。
一寸妾心千里。
人北去,雁南征。
满庭秋草生。

简要说明

这首词描绘了一位女子在凉夜梦回后的孤寂情景,通过描写秋天的萧瑟景象,抒发了女子对远方离人的思念之情,营造出一种清冷、哀怨的氛围。

逐句注释

  • “蓼花繁,桐叶下”:
    • 字词:“蓼花”,一种水生植物,花多为淡红色或白色;“繁”,繁多。
    • 句意:蓼花盛开得十分繁茂,桐树的叶子纷纷落下。
  • “寂寂梦回凉夜”:
    • 字词:“寂寂”,寂静的样子;“梦回”,从梦中醒来。
    • 句意:在寂静的凉夜里从梦中醒来。
  • “城角断,砌蛩悲”:
    • 字词:“城角”,城墙上的角楼;“断”,断断续续;“砌蛩”,台阶下的蟋蟀。
    • 句意:城楼上的号角声断断续续,台阶下的蟋蟀发出悲切的叫声。
  • “月高风起时”:
    • 字词:“月高”,月亮高高挂起。
    • 句意:正是月亮高悬、秋风吹起的时候。
  • “衣上泪,谁堪寄”:
    • 字词:“堪”,能够。
    • 句意:衣服上的泪水,能寄给谁呢?
  • “一寸妾心千里”:
    • 字词:“妾”,古代女子的谦称。
    • 句意:我这小小的一颗心,却牵挂着千里之外的人。
  • “人北去,雁南征”:
    • 字词:“征”,远行。
    • 句意:人往北方去了,大雁却往南方飞去。
  • “满庭秋草生”:
    • 字词:“庭”,庭院。
    • 句意:整个庭院里都长满了秋天的野草。

现代译文

蓼花繁茂地盛开着,桐叶纷纷飘落。
在寂静的凉夜里我从梦中醒来。
城楼上的号角声断断续续,台阶下蟋蟀悲切哀鸣。
此时月亮高高挂起,秋风吹起。
衣服上的泪水,能寄给谁呢?
我这一颗小小的心,却牵挂着千里之外的人。
人往北方去了,大雁却往南方飞去。
整个庭院里都长满了秋天的野草。

创作背景

卢祖皋生活于南宋时期。这首词的具体创作背景虽无明确记载,但结合其婉约词风及常见主题推测,可能是词人描绘一位女子思念远行之人的情景。南宋时期社会动荡,人们的生活充满了不确定性,离别之事较为常见,这种社会氛围可能影响了词人的创作,使其笔下的女子形象更具普遍的情感共鸣。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:词中多处写景,如“蓼花繁,桐叶下”“城角断,砌蛩悲”“月高风起时”“满庭秋草生”等,通过描绘秋天衰败、萧瑟的景象,烘托出女子孤寂、哀怨的心境,将情感融入到景物之中,使情与景相互交融。
    • 对比衬托:“人北去,雁南征”运用了对比的手法,将人的北去与大雁的南征形成鲜明对比,进一步突出女子的孤独和对离人的思念。大雁可以自由地迁徙,而人却天各一方,这种对比加深了情感的表达。
  • 语言特色:语言简洁而细腻,用“寂寂”“悲”“泪”等词准确地传达出女子的孤独与哀伤。同时,用词富有画面感,如“蓼花繁,桐叶下”短短六个字,就勾勒出一幅秋天的景象,使读者能够直观地感受到环境的氛围。
  • 意境营造:整首词营造出一种清冷、孤寂的意境。从凉夜梦回,到城角断声、砌蛩悲吟,再到满庭秋草,一系列的描写构建出一个充满哀愁的场景,让读者仿佛身临其境,深刻体会到女子内心的痛苦和思念之情。这种意境的营造使词具有很强的艺术感染力。