卜算子・携月上南楼

· 魏了翁

携月上南楼,月已穿云去。
莫照峨眉最上峰,同在峰前住。
东望极青齐,西顾穷商许。
酒到忧边总未知,犹认胡床处。

简要说明

这首词主要围绕“月”展开,词人携月登楼,却见月穿云而去。通过东望西顾展现广阔的地理空间,流露出对边疆的忧虑,最后借酒消愁,体现出词人内心的复杂情感。

逐句注释

  • “携月上南楼,月已穿云去”:
    • 字词:“携”,带着。
    • 句意:带着月亮登上南楼,却发现月亮已经穿过云层离去。
  • “莫照峨眉最上峰,同在峰前住”:
    • 字词:“峨眉”,峨眉山。
    • 句意:月亮啊,不要照着那峨眉山的最高峰,我和某人同在那峰前居住过。
  • “东望极青齐,西顾穷商许”:
    • 字词:“极”“穷”,都有穷尽、到尽头之意;“青齐”,青州和齐州,大致在今山东一带;“商许”,商州和许州,大致在今陕西、河南一带。
    • 句意:向东望去,一直望到青州、齐州的尽头;向西看去,能看到商州、许州的边界。
  • “酒到忧边总未知,犹认胡床处”:
    • 字词:“忧边”,担忧边疆战事;“胡床”,一种可折叠的轻便坐具。
    • 句意:酒喝下去,忧愁边疆的心绪却依然无法消除,还能认出当年坐过胡床的地方。

现代译文

带着月亮登上南楼,
却见月亮已穿过云层飘走。
月亮啊,莫要照着峨眉山的最高峰,
我曾和某人一同在峰前居住过。
向东眺望,一直望到青州、齐州的尽头,
向西回望,能看到商州、许州的边界。
酒入愁肠,可对边疆的忧虑却挥之不去,
还能辨认出当年坐过胡床的地方。

创作背景

魏了翁生活在南宋时期,当时南宋政权面临着北方政权的威胁,边疆战事不断。这首词具体创作时间不详,但从词中“忧边”可以推测,它应是在南宋边疆局势紧张的背景下创作的。词人登上南楼,借景抒情,抒发自己对国家命运的担忧。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:以“携月上南楼,月已穿云去”的景象,暗示出词人内心的失落与无奈。通过东望西顾的广阔视野描写,展现出一种深沉的忧虑之情。
    • 对比衬托:“酒到忧边总未知”,以饮酒试图消愁却无法消除忧愁形成对比,衬托出词人对边疆局势忧虑之深。
  • 语言特色:语言质朴自然,没有过多的雕琢,但却能准确地表达出词人的情感。如“酒到忧边总未知”直白地写出了借酒消愁愁更愁的心境。
  • 意境营造:词中营造出一种开阔而又悲凉的意境。上阕登楼见月穿云去,有一种孤独清冷之感;下阕东望西顾,展现出广阔的地理空间,增添了一种悲壮的氛围,将词人对边疆的忧虑之情融入其中,使读者能深刻感受到词人内心的复杂情感。