阮郎归・西风吹信趣征鞍

· 魏了翁

西风吹信趣征鞍。
日高鸿雁寒。
稻粱啄尽不留残。
侬归阿那边。
无倚著,只苍天。
将心何处安。
长教子骏满人间。
犹令侬意宽。

简要说明

这首词围绕主人公的行旅与心境展开,上阕描绘西风催促远行、鸿雁觅食后即将离去的景象,暗示主人公的漂泊与归处不定;下阕则表达主人公内心无处安放的孤寂与无奈,最后以期望“子骏满人间”带来些许宽慰,整体流露出一种怅惘、迷茫又略带期许的复杂情感。

逐句注释

  • “西风吹信趣征鞍”:
    • 字词:“吹信”,传递消息;“趣”,通“促”,催促;“征鞍”,指远行的马匹,代指远行。
    • 句意:西风吹来消息,催促着人跨上远行的马匹。
  • “日高鸿雁寒”:
    • 字词:“日高”,太阳升高;“寒”,有寒冷、凄清之意。
    • 句意:太阳升高了,鸿雁却感到寒冷。
  • “稻粱啄尽不留残”:
    • 字词:“稻粱”,指食物;“残”,剩余。
    • 句意:鸿雁把稻粱都啄食干净,一点也没剩下。
  • “侬归阿那边”:
    • 字词:“侬”,吴方言,我;“阿那边”,哪里。
    • 句意:我该回到哪里去呢。
  • “无倚著,只苍天”:
    • 字词:“倚著”,依靠;“只”,只有。
    • 句意:没有可以依靠的,只有苍天。
  • “将心何处安”:
    • 字词:“将”,把;“安”,安放。
    • 句意:把心放在哪里呢。
  • “长教子骏满人间”:
    • 字词:“子骏”,可能是指代某种贤才或理想人物;“长教”,长久让。
    • 句意:长久地让像子骏这样的人满布人间。
  • “犹令侬意宽”:
    • 字词:“犹”,还;“意宽”,心情宽慰。
    • 句意:还能让我的心情宽慰一些。

现代译文

西风吹来消息,催促我跨上远行的马。
太阳升高了,鸿雁却倍感寒冷。
它们把稻粱啄食得一干二净,
而我,该回到哪里去呢。
没有可以依靠的,只有苍天。
我的心该安放在何处?
只希望贤才满布人间,
这样还能让我的心情宽慰一些。

创作背景

魏了翁是南宋时期的理学家、大臣。南宋后期,政治局势动荡,朝廷内部斗争激烈,外部又面临着北方政权的威胁。这首词具体创作时间和背景难以精确考证,但结合魏了翁的生平经历和时代背景推测,可能是他在仕途奔波或面临复杂政治局面时所作,表达了他内心的迷茫、孤独以及对国家社会的忧虑和期许。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比兴手法:上阕以西风催行和鸿雁觅食后不知归处的景象起兴,引出主人公自身漂泊无依、不知归所的境况,形象地烘托出主人公内心的迷茫与怅惘。
    • 情景交融:词中既有对西风、日高、鸿雁等自然景象的描写,又融入了主人公的情感。如“日高鸿雁寒”,表面写鸿雁的寒冷,实则暗示主人公内心的凄清;“无倚著,只苍天”,景中含情,通过对苍天的描写,凸显出主人公孤独无助的心境。
  • 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,却又能准确地传达出主人公复杂的情感。如“侬归阿那边”“将心何处安”等语句,口语化色彩浓厚,使情感表达更加直接、真挚。
  • 意境营造:整首词营造出一种孤寂、迷茫又略带希望的意境。上阕的自然景象描绘出一种清冷、凄凉的氛围,下阕主人公内心的无奈与对贤才满人间的期许相互交织,使意境更显深沉复杂,让读者能深刻感受到主人公在动荡时代中的内心挣扎与期盼。