这首词表达了作者豁达超脱的心境。上阕描绘湖景,借景展现自己从容自在的意态,感慨天地阴晴变化自有定数;下阕表明自己坚守内心,认为自身并非怀才不遇,用舍行藏皆由命运安排,当下先从容闲看世间、品评古今。
满江红・湖水平漪
湖水平漪,与我意、一般容与。
任多少、双凫乘雁,落花飞絮。
露冷云寒烟外竹,霜明日洁梅边路。
怪天随、人意作阴晴,无非数。
方寸地,图书府。
老太史,亲分付。
况身名四海,未为不遇。
用舍行藏皆有命,时来将相还须做。
且闲中、袖手阅时人,摩今古。
任多少、双凫乘雁,落花飞絮。
露冷云寒烟外竹,霜明日洁梅边路。
怪天随、人意作阴晴,无非数。
方寸地,图书府。
老太史,亲分付。
况身名四海,未为不遇。
用舍行藏皆有命,时来将相还须做。
且闲中、袖手阅时人,摩今古。
简要说明
逐句注释
- “湖水平漪,与我意、一般容与”:
- 字词:“平漪”,平静的波纹;“容与”,从容自在的样子。
- 句意:湖水泛起平静的波纹,和我的心境一样从容自在。
- “任多少、双凫乘雁,落花飞絮”:
- 字词:“凫”,野鸭;“乘雁”,成行列的雁。
- 句意:任凭湖中有多少野鸭和大雁,任凭有多少落花和飞絮。
- “露冷云寒烟外竹,霜明日洁梅边路”:
- 字词:“烟外竹”,雾气之外的竹子;“霜明日洁”,霜色洁白,日光明亮。
- 句意:寒露清冷,云雾寒凉,雾气外的竹子显得格外清幽;霜色洁白,日光明亮,梅花边的小路景色宜人。
- “怪天随、人意作阴晴,无非数”:
- 字词:“数”,定数。
- 句意:奇怪老天似乎随着人的心意出现阴晴变化,其实这不过是有定数罢了。
- “方寸地,图书府”:
- 字词:“方寸地”,指心;“图书府”,比喻学识渊博,心中藏有丰富的知识。
- 句意:我的心中藏有丰富的知识。
- “老太史,亲分付”:
- 字词:“老太史”,具体所指说法不一,可能是具有某种特殊身份能给予作者教导的人。
- 句意:曾得到过老太史的亲自教诲。
- “况身名四海,未为不遇”:
- 字词:“身名四海”,名声传扬于天下。
- 句意:况且我名声传扬于天下,不能算不被赏识。
- “用舍行藏皆有命,时来将相还须做”:
- 字词:“用舍行藏”,出自《论语》“用之则行,舍之则藏”,指被任用就出仕,不被任用就退隐;“时来”,时机到来。
- 句意:被任用或不被任用,出仕或退隐都由命运决定,时机到来时将相之位也得去担当。
- “且闲中、袖手阅时人,摩今古”:
- 字词:“袖手”,表示置身事外;“摩”,研究、品评。
- 句意:暂且在闲暇时,置身事外观察时人,研究品评古今之事。
现代译文
湖水泛起平静的波纹,和我的心境一样从容自在。任凭湖中有多少野鸭和大雁,任凭有多少落花和飞絮在飘荡。寒露清冷,云雾寒凉,雾气外的竹子显得格外清幽;霜色洁白,日光明亮,梅花边的小路景色宜人。奇怪老天似乎随着人的心意出现阴晴变化,其实这不过是有定数罢了。
我的心中藏有丰富的知识,曾得到过老太史的亲自教诲。况且我名声传扬于天下,不能算不被赏识。被任用或不被任用,出仕或退隐都由命运决定,时机到来时将相之位也得去担当。暂且在闲暇时,置身事外观察时人,研究品评古今之事。
创作背景
魏了翁生活于南宋时期,政治局势复杂。这首词具体创作时间不详,但从词的内容推测,可能是他在经历仕途起伏后所作。他一生仕途坎坷,虽有才华和名声,但也遭遇诸多挫折。此词反映了他在面对人生境遇时豁达超脱又有所期待的心境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:上阕通过描绘湖水、双凫乘雁、落花飞絮、烟外竹、梅边路等景色,展现出从容、清幽的意境,借景抒发自己从容自在、超脱豁达的心境。
- 用典:“用舍行藏”出自《论语》,增添了词的文化内涵,表明作者对儒家处世哲学的理解和运用,体现出他在仕途问题上的豁达态度。
- 语言特色:语言质朴自然,如“湖水平漪,与我意、一般容与”直白地表达心境;同时又富有表现力,“露冷云寒烟外竹,霜明日洁梅边路”用简洁的语言勾勒出清幽、高洁的画面。
- 意境营造:全词营造出一种豁达、闲适的意境。上阕的湖景描绘出宁静、自在的氛围,下阕在表达对命运的看法和自身的态度时,又展现出一种超脱尘世、从容品评的境界,使读者能感受到作者豁达超脱的情怀。