醉落魄・一斛珠・鸳鸯意惬

· 史达祖

鸳鸯意惬。
空分付、有情眉睫。
齐家莲子黄金叶。
争比秋苔,靴凤几番蹑。
墙阴月白花重叠。
匆匆软语屡惊怯。
宫香锦字将盈箧。
雨长新寒,今夜梦魂接。

简要说明

这首词描绘了一对鸳鸯般的恋人甜蜜惬意相处后分别的情景。上阕写恋人分别时的情意缱绻,以及借物对比衬托出情感的深厚;下阕回忆墙阴花下的幽会与软语,又提及书信之多,最后表达在新寒雨夜中渴望在梦魂里与对方相聚的期盼,抒发了深深的相思之情。

逐句注释

  • “鸳鸯意惬”:
    • 字词:“意惬”,心意畅快、满足。
    • 句意:这对恋人如同鸳鸯一般,相处时心意十分畅快满足。
  • “空分付、有情眉睫”:
    • 字词:“分付”,交付、寄托;“眉睫”,眉毛和睫毛,这里代指眼神。
    • 句意:只能把满怀的深情都寄托在含情的眼神之中。
  • “齐家莲子黄金叶”:
    • 字词:“齐家”,可能是莲子的品种名;“黄金叶”,可能指莲房的颜色。
    • 句意:齐家产的莲子配上金黄的莲房。
  • “争比秋苔,靴凤几番蹑”:
    • 字词:“争比”,怎比;“靴凤”,绣有凤凰图案的靴子。
    • 句意:齐家莲子和黄金叶的美好,怎比得上那秋苔之地,她穿着绣凤的靴子多次踏足过的地方。
  • “墙阴月白花重叠”:
    • 字词:“墙阴”,墙的阴影处;“花重叠”,花朵层层叠叠。
    • 句意:在墙的阴影处,月光洁白,花朵层层叠叠。
  • “匆匆软语屡惊怯”:
    • 字词:“软语”,温柔亲昵的话语;“惊怯”,又惊又怕。
    • 句意:两人匆匆说着温柔亲昵的话语,多次因为害怕被人发现而担惊受怕。
  • “宫香锦字将盈箧”:
    • 字词:“宫香”,宫中特制的香料,这里指书信带有香气;“锦字”,指书信;“箧”,箱子。
    • 句意:带有宫中香料香气的书信快要装满箱子了。
  • “雨长新寒,今夜梦魂接”:
    • 字词:“长”,增添;“梦魂接”,在梦中相见。
    • 句意:雨增添了新的寒意,今夜希望能在梦魂中与她相见。

现代译文

这对恋人如鸳鸯般相处得甜蜜惬意,
只能把深情都寄托在含情的眼神里。
齐家的莲子配着金黄的莲房,
可怎比得上那秋苔之地,她绣凤的靴子多次踏过的痕迹。
墙阴处月光洁白,花朵层层叠叠,
两人匆匆说着软语,多次担惊受怕。
带有宫香的书信快要装满箱子,
寒雨增添了新的寒意,今夜盼着在梦魂里与她相聚。

创作背景

史达祖是南宋词人,他一生未中第,早年任过幕僚。此词具体创作时间难以精确考证,但从词的内容来看,应是他与恋人分别之后所作。南宋时期社会文化氛围浓厚,爱情题材的词作较为常见,史达祖在经历与恋人的分别后,通过此词抒发了自己的相思之情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比衬托:用“齐家莲子黄金叶”与“秋苔,靴凤几番蹑”作对比,突出了恋人相处之地在词人心中的重要性,衬托出情感的真挚与深沉。
    • 情景交融:“墙阴月白花重叠”描绘出一幅清幽的画面,与“匆匆软语屡惊怯”的幽会场景相融合,既营造出浪漫的氛围,又表现出恋人相会时的紧张心情。“雨长新寒”的景与“今夜梦魂接”的情相结合,借景抒情,烘托出词人在雨夜中的孤寂与对恋人的思念。
  • 语言特色:语言细腻委婉,如“有情眉睫”“匆匆软语”等描写,生动地展现出恋人之间的深情与相处时的微妙状态。“宫香锦字”等词语,增添了华丽的色彩,使词更具美感。
  • 意境营造:全词营造出一种缠绵悱恻、相思无尽的意境。上阕通过鸳鸯、莲子等意象,奠定了情感基调;下阕的墙阴花下、寒雨之夜等场景,进一步深化了这种意境,让读者能深刻感受到词人的相思之苦与对相聚的期盼。