这首词描绘了一个夜晚的场景,在微风吹拂的小红楼中,有佳人弹奏冰弦之音。然而,词人认为阳台之梦虚无缥缈,即使无法在凉夜相伴佳人也不算耽误她。最后表达了词人独自伴着明月归去的孤寂心境。
恋绣衾・天风入扇吹苎衣
天风入扇吹苎衣。
小红楼、夜气正微。
有人在、冰弦外,水精帘、花影自移。
阳台只是虚无梦,便不成、凉夜误伊。
想闲了、流离簟,就一身、明月伴归。
小红楼、夜气正微。
有人在、冰弦外,水精帘、花影自移。
阳台只是虚无梦,便不成、凉夜误伊。
想闲了、流离簟,就一身、明月伴归。
简要说明
逐句注释
- “天风入扇吹苎衣”:
- 字词:“天风”,指天空中吹来的风;“苎衣”,用苎麻织成的衣服。
- 句意:天空中吹来的风透过扇子吹拂着苎麻制成的衣服。
- “小红楼、夜气正微”:
- 字词:“夜气”,夜间的清凉之气。
- 句意:在小红楼里,夜间的清凉之气刚刚开始弥漫。
- “有人在、冰弦外,水精帘、花影自移”:
- 字词:“冰弦”,指琴弦,因琴弦声音清越如冰而得名;“水精帘”,即水晶帘。
- 句意:有人在弹奏着冰弦之音,在水晶帘外,花的影子在静静地移动。
- “阳台只是虚无梦,便不成、凉夜误伊”:
- 字词:“阳台”,用宋玉《高唐赋》中楚王与巫山神女在阳台相会的典故,代指男女欢会;“伊”,她。
- 句意:阳台相会只是一场虚无的梦,就算不能在这凉夜与她相伴,也不算耽误了她。
- “想闲了、流离簟,就一身、明月伴归”:
- 字词:“流离簟”,指竹席;“流离”可能形容竹席的纹路或质地。
- 句意:想着那竹席已经闲置了,自己就只能独自伴着明月回去。
现代译文
天空的风透过扇子吹拂着我的苎麻衣裳,
在小红楼里,夜晚的气息刚刚开始流淌。
有人在弹奏着清越的琴弦,
水晶帘外,花的影子自在地摇晃。
阳台相会不过是虚无的幻梦一场,
就算这凉夜不能相伴,也不算把她耽误时光。
想着那竹席已被闲置一旁,
我只能独自伴着明月回到远方。
创作背景
史达祖是南宋词人,他一生未中第,早年任过幕僚。这首词具体创作时间难以确定,但从词的情感来看,可能是他在一段情感经历中未能与心仪之人如愿相聚时所作。南宋时期社会局势动荡,词人们多有借词抒发个人情感与人生感慨的习惯,史达祖此词也可能蕴含着他在复杂社会环境下的情感波折与孤寂心境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:运用“阳台”这一典故,增添了词的文化内涵与情感深度,使男女之间的情感表达更具委婉含蓄之美,也暗示了这段情感的虚幻与难以实现。
- 动静结合:“冰弦外,水精帘、花影自移”,冰弦弹奏是动态描写,花影自移是静态描写,动静相衬,营造出一种静谧而又富有诗意的氛围。
- 语言特色:语言优美典雅,如“冰弦”“水精帘”等词汇的运用,给人以精致、华丽之感,同时又能生动地描绘出场景。
- 意境营造:通过对小红楼、夜气、冰弦、花影等意象的描绘,营造出一种清幽、孤寂且略带惆怅的意境。前半部分写景为后半部分抒情做铺垫,后半部分的情感抒发自然地融入到前面所营造的意境之中,使整首词情景交融,情感真挚动人。