这首词描绘了春天的景色,词人旧地重游,回忆往昔,勾起了内心的愁绪。既有对过去美好时光的怀念,又有当下新愁的困扰,表达了词人内心的孤独与惆怅。
临江仙・草脚青回细腻
草脚青回细腻,柳梢绿转条苗。
旧游重到合魂销。
棹横春水渡,人凭赤阑桥。
归梦有时曾见,新愁未肯相饶。
酒香红被夜迢迢。
莫交无用月,来照可怜宵。
旧游重到合魂销。
棹横春水渡,人凭赤阑桥。
归梦有时曾见,新愁未肯相饶。
酒香红被夜迢迢。
莫交无用月,来照可怜宵。
简要说明
逐句注释
- “草脚青回细腻,柳梢绿转条苗”:
- 字词:“草脚”,指草根;“条苗”,细长的嫩枝。
- 句意:草根处青草渐渐返青,颜色细腻;柳梢上绿色转变,长出了细长的嫩枝。
- “旧游重到合魂销”:
- 字词:“合”,应该;“魂销”,形容极度伤感。
- 句意:重新来到曾经游玩过的地方,本应该伤感至极。
- “棹横春水渡,人凭赤阑桥”:
- 字词:“棹”,船桨,这里代指船;“赤阑桥”,红色栏杆的桥。
- 句意:船横在春水渡口,人倚靠在红色栏杆的桥上。
- “归梦有时曾见,新愁未肯相饶”:
- 字词:“归梦”,回到过去的梦;“相饶”,饶恕,宽容。
- 句意:回到过去的梦有时会出现,但新的忧愁却不肯放过自己。
- “酒香红被夜迢迢”:
- 字词:“迢迢”,漫长的样子。
- 句意:在弥漫着酒香的红被里,夜晚显得格外漫长。
- “莫交无用月,来照可怜宵”:
- 字词:“交”,同“教”,让;“可怜”,可叹。
- 句意:不要让那无用的月亮,来照这可叹的夜晚。
现代译文
草根处的青草渐渐返青,颜色细腻鲜嫩,
柳梢上绿意转变,长出了细长的嫩枝。
重新来到曾经游玩过的地方,内心伤感至极。
船横在春水渡口,人倚靠在红色栏杆的桥上。
回到过去的梦有时会出现在脑海,
可新的忧愁却始终不肯放过我。
在弥漫着酒香的红被里,夜晚显得格外漫长。
不要让那无用的月亮,来照这可叹的夜晚。
创作背景
史达祖生活在南宋时期,一生未中第,早年任过幕僚。这首词具体创作时间不详,但从词的内容来看,可能是他旧地重游,触景生情之作。他或许在回忆过去的一段经历或感情,面对眼前的春景,新愁旧恨涌上心头,从而写下此词。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:上阕通过描绘春天的草、柳、春水、桥等景色,营造出一种清新又略带伤感的氛围,为下文抒发情感做铺垫。下阕则借“月”这一意象,进一步抒发内心的孤独与惆怅。
- 虚实结合:“归梦有时曾见”是虚写,回忆梦中回到过去的情景;“新愁未肯相饶”是实写,表达当下的忧愁。虚实结合,丰富了词的内涵。
- 语言特色:语言优美细腻,如“草脚青回细腻,柳梢绿转条苗”,“细腻”“条苗”等词生动地描绘出春天草木的生机与形态。同时,用词精准,“魂销”“相饶”等词准确地表达出词人的情感。
- 意境营造:整首词营造出一种孤寂、惆怅的意境。从春天景色的描绘到旧地重游的伤感,再到夜晚在红被里的忧愁,最后对月亮的埋怨,层层递进,将词人内心的情感融入到具体的场景之中,使读者能深刻感受到他的孤独与无奈。