这首词主要围绕词人在画楼中的一段经历展开,描绘了清夜在画楼中抚琴,回忆往昔春景和情感,表达了对过去美好时光的怀念和难以追寻的惆怅之情。
眼儿媚・画楼濒水翠梧阴
画楼濒水翠梧阴。
清夜理瑶琴。
打窗风雨,逼帘烟月,种种关心。
当时不道春无价,幽梦费重寻。
难忘最是,鲛绡晕满,蟫锦香沉。
清夜理瑶琴。
打窗风雨,逼帘烟月,种种关心。
当时不道春无价,幽梦费重寻。
难忘最是,鲛绡晕满,蟫锦香沉。
简要说明
逐句注释
- “画楼濒水翠梧阴”:
- 字词:“濒水”,临近水边;“翠梧阴”,翠绿梧桐的树荫。
- 句意:画楼临近水边,处在翠绿梧桐的树荫之下。
- “清夜理瑶琴”:
- 字词:“清夜”,清静的夜晚;“理”,这里指弹奏;“瑶琴”,对琴的美称。
- 句意:在清静的夜晚弹奏瑶琴。
- “打窗风雨,逼帘烟月,种种关心”:
- 字词:“打窗风雨”,风雨拍打窗户;“逼帘烟月”,如烟的月色逼近窗帘;“关心”,让人牵挂。
- 句意:风雨拍打窗户,如烟的月色逼近窗帘,这些景象都让人心中有所牵挂。
- “当时不道春无价,幽梦费重寻”:
- 字词:“不道”,没想到;“春无价”,春天的美好是无法用价值衡量的;“幽梦”,指美好的梦境或回忆;“费重寻”,花费心思重新去寻找。
- 句意:当时没想到春天的美好是如此珍贵,如今想要重温那些美好的回忆却要花费很多心思。
- “难忘最是,鲛绡晕满,蟫锦香沉”:
- 字词:“鲛绡”,传说中鲛人所织的绡,这里指薄纱手帕之类;“晕满”,可能指手帕上有泪水浸湿的痕迹;“蟫锦”,有蠹鱼蛀蚀痕迹的锦缎,这里代指过去的衣物等物品;“香沉”,香气消散。
- 句意:最让人难以忘怀的是,那薄纱手帕上满是泪水的痕迹,曾经带有香气的锦缎如今也香气消散了。
现代译文
画楼临近水边,处在翠绿梧桐的树荫里。
清静的夜晚我弹奏着瑶琴。
风雨拍打窗户,如烟的月色逼近窗帘,
这些景象都让我心中牵挂。
当时没想到春天的美好如此珍贵,
如今想要重温那些美梦却要费心思找寻。
最让人难忘的是,
那薄纱手帕上满是泪水痕迹,
曾经带香的锦缎如今香气已消散。
创作背景
黄简生活于南宋时期。这首词具体创作时间难以确切知晓,但从词的内容来看,应是词人在某个清夜,触景生情,回忆起往昔一段美好的春日时光而作。南宋时期社会动荡,人们的生活和情感也受到影响,词人或许借此词来抒发对过去安宁美好时光的怀念。
艺术赏析
- 表现手法:
- 情景交融:上阕描绘了画楼、风雨、烟月等景象,营造出一种清幽又略带惆怅的氛围,自然地引出下阕对往昔的回忆和情感的抒发,景中含情,情因景生。
- 对比:“当时不道春无价,幽梦费重寻”将当时对春天美好时光的不在意与如今难以重温的遗憾形成对比,突出了词人对过去的追悔和怀念。
- 语言特色:语言优美典雅,如“画楼濒水翠梧阴”“逼帘烟月”等词句,用词细腻,生动地描绘出画面;“鲛绡晕满,蟫锦香沉”等表达富有画面感和情感色彩,给人以丰富的想象空间。
- 意境营造:整首词营造出一种清幽、伤感的意境。通过对夜晚画楼景象的描写和对过去回忆的叙述,让读者感受到词人内心深处对过去美好时光消逝的无奈和惆怅,仿佛置身于那个充满回忆的画楼之中。