减字木兰花・羊城旧路

· 戴复古

羊城旧路。
檀板一声惊客去。
不拟重来。
白发飘飘上越台。
故人居处。
曲巷深深通竹所。
问讯桃花。
欲访刘郎不在家。

简要说明

这首词以词人重访羊城的经历为线索,表达了旧地重游时物是人非的感慨。上阕写离开羊城时未想重来,如今白发苍苍再至;下阕写寻找故人,却发现故人不在,流露出一种对往昔的怀念和世事变迁的惆怅之情。

逐句注释

  • “羊城旧路”:
    • 字词:“羊城”,广州的别称。
    • 句意:走在广州的旧路上。
  • “檀板一声惊客去”:
    • 字词:“檀板”,演奏音乐时用的檀木拍板,这里代指音乐声。
    • 句意:一声檀板声响起,惊得我这个客人离开了。
  • “不拟重来”:
    • 字词:“拟”,打算。
    • 句意:原本没打算再次回到这里。
  • “白发飘飘上越台”:
    • 字词:“越台”,即越王台,在广州越秀山上。
    • 句意:如今白发飘飘地登上了越台。
  • “故人居处”:
    • 字词:“故人”,老朋友。
    • 句意:来到老朋友居住的地方。
  • “曲巷深深通竹所”:
    • 字词:“曲巷”,曲折的小巷;“竹所”,种有竹子的地方。
    • 句意:深深的曲折小巷通向种着竹子的地方。
  • “问讯桃花”:
    • 字词:“问讯”,打听、询问。
    • 句意:询问这里的桃花。
  • “欲访刘郎不在家”:
    • 字词:“刘郎”,此处运用典故,暗指刘禹锡,同时也借指词人要拜访的故人。刘禹锡曾写《元和十年自朗州至京戏赠看花诸君子》和《再游玄都观》等诗,诗中以桃花自喻或喻人。
    • 句意:想要拜访的故人却不在家。

现代译文

走在广州的旧路上,
一声檀板惊得我离此他往。
原本没打算再次回到这里,
如今白发飘飘登上了越台。
来到老朋友居住的地方,
深深的曲折小巷通向竹丛旁。
询问这里的桃花,
想要拜访的故人却不在家。

创作背景

戴复古是南宋江湖派诗人。这首词具体创作时间不详,但可以推测是他旧地重游广州时所作。南宋时期,社会动荡,人们的生活和命运也多有变迁。词人可能曾有过在广州的一段经历,此次再来,物是人非,因而触发了他的感慨,写下这首词。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:“欲访刘郎不在家”运用了刘禹锡的典故,增添了词的文化内涵,也巧妙地表达了故友难寻、世事变迁的感慨,使情感表达更加含蓄深沉。
    • 前后对比:上阕中“不拟重来”与实际的“白发飘飘上越台”形成对比,突出了时光的流逝和命运的无常;下阕中词人满怀期待地寻找故人,结果却是“不在家”,这种期待与现实的落差,强化了物是人非的惆怅之感。
  • 语言特色:语言简洁流畅,通俗易懂,没有过多的修饰,但却能准确地传达出词人的情感。如“檀板一声惊客去”,用简洁的语言勾勒出当时的场景和词人的心境。
  • 意境营造:通过对羊城旧路、越台、曲巷、竹所、桃花等景物的描写,营造出一种清幽、孤寂且带有沧桑感的意境。词中既有对旧地的回忆,又有对故人的思念,情景交融,使读者能够深刻感受到词人内心的惆怅与感慨。