诗无敌

宋 · 吴礼之

风传秋信至。
颤叶叶庭梧,飘零阶砌。
年华迅流水。
况荣枯翻手,存亡弹指。
谁编故纸。
论古往、英雄斗智。
在当时、唤做功名,到此尽成闲气。
何谓。
生为行客,死乃归人,世同驿邸。
十步九计。
空捞攘,谩儿戏。
忍都将、有限光阴萦绊,趁逐无穷天地。
我直须、跳出樊笼,做个俏底。

简要说明

这首词表达了词人对时光易逝、世事无常的感慨。通过对秋景的描写引出对历史英雄功名的思考,认为那些所谓的功名不过是“闲气”,进而批判世人在有限光阴里的徒劳奔逐,最后表明自己要跳出樊笼,追求自由洒脱的生活态度。

逐句注释

  • “风传秋信至”:
    • 字词:“秋信”,秋天的信息。
    • 句意:秋风传递着秋天到来的消息。
  • “颤叶叶庭梧,飘零阶砌”:
    • 字词:“颤叶叶”,形容梧桐树叶颤抖的样子;“阶砌”,台阶。
    • 句意:庭院里的梧桐树叶一片片颤抖着,飘零在台阶上。
  • “年华迅流水”:
    • 字词:“迅”,迅速。
    • 句意:时光像流水一样迅速流逝。
  • “况荣枯翻手,存亡弹指”:
    • 字词:“荣枯”,草木的繁荣和枯萎,比喻人的得志和失意;“翻手”,形容变化迅速;“弹指”,比喻时间短暂。
    • 句意:何况人生的得意和失意变化极快,生死也在瞬间之间。
  • “谁编故纸。论古往、英雄斗智”:
    • 字词:“故纸”,指古书;“斗智”,用智谋相斗。
    • 句意:是谁编纂了那些古书,谈论着古往今来英雄们的智谋争斗。
  • “在当时、唤做功名,到此尽成闲气”:
    • 字词:“闲气”,无关紧要的气、不必要的情绪。
    • 句意:在当时被称作是功名的东西,到如今都成了无关紧要的事情。
  • “何谓。生为行客,死乃归人,世同驿邸”:
    • 字词:“行客”,旅途上的过客;“归人”,回归的人;“驿邸”,驿站。
    • 句意:怎么说呢?人活着就像旅途中的过客,死了才是回归之人,世界就如同一个驿站。
  • “十步九计。空捞攘,谩儿戏”:
    • 字词:“捞攘”,忙碌、纷扰;“谩”,徒然、白白地。
    • 句意:人们每走一步都要谋划算计,白白地忙碌纷扰,就像小孩子的游戏一样。
  • “忍都将、有限光阴萦绊,趁逐无穷天地”:
    • 字词:“萦绊”,缠绕羁绊;“趁逐”,追逐。
    • 句意:怎么忍心用有限的光阴去被各种事情缠绕羁绊,去追逐那无穷无尽的天地呢。
  • “我直须、跳出樊笼,做个俏底”:
    • 字词:“樊笼”,比喻受束缚而不自由的境地;“俏底”,漂亮、洒脱的样子。
    • 句意:我一定要跳出这束缚人的樊笼,做一个洒脱的人。

现代译文

秋风传来了秋天的消息,
庭院里的梧桐树叶一片片颤抖着,飘落在台阶上。
时光像流水一样迅速流逝,
更何况人生的得意和失意变化极快,生死也在瞬间之间。
是谁编纂了那些古书,谈论着古往今来英雄们的智谋争斗。
在当时被称作是功名的东西,到如今都成了无关紧要的事情。
怎么说呢?人活着就像旅途中的过客,死了才是回归之人,世界就如同一个驿站。
人们每走一步都要谋划算计,白白地忙碌纷扰,就像小孩子的游戏一样。
怎么忍心用有限的光阴去被各种事情缠绕羁绊,去追逐那无穷无尽的天地呢。
我一定要跳出这束缚人的樊笼,做一个洒脱的人。

创作背景

吴礼之生活于南宋时期,当时社会动荡不安,朝廷内部政治斗争激烈,外部又面临着北方政权的威胁。在这样的时代背景下,文人往往会对人生和社会进行深刻的思考。这首词具体创作时间不详,但很可能是词人在经历了人生的种种起伏,目睹了社会的种种乱象后,对世间的功名利禄感到失望和厌倦,从而抒发了自己想要摆脱世俗束缚、追求自由的情感。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:开篇通过描写秋风、落叶等秋景,营造出一种萧瑟、凄凉的氛围,为后文抒发时光易逝、世事无常的感慨奠定了基调。
    • 对比:将古往今来英雄们追求的功名与如今的“闲气”进行对比,突出了词人对功名的不屑和对世事无常的感慨。同时,把人们在有限光阴里的忙碌算计与自己想要跳出樊笼的洒脱进行对比,强化了词人的情感表达。
  • 语言特色:语言直白,通俗易懂,没有过多的修饰,但却能深刻地表达出词人的情感。如“生为行客,死乃归人,世同驿邸”等语句,简洁明了地阐述了词人对人生的看法。
  • 意境营造:整首词营造出一种超脱、豁达的意境。通过对秋景和人生的描写,让读者感受到一种对世俗的厌倦和对自由的向往,使读者仿佛置身于一个远离尘世喧嚣的世界,体会到词人想要摆脱束缚、追求自由的心境。