贺新凉・贺新郎・濯锦江头路

· 李廷忠

濯锦江头路。
望祥云、密拥旌幢,初开天府。
冰露壶中秋玉莹,不着人间烦暑。
现物表、神仙风度。
回首太清宫阙杳,是鸣珂簪笔遨游处。
舟万斛,却西诉。
筹边堂上兵无数。
笑当年、蜀山谅将,夜分旗鼓。
听取今朝宣阃令,洗尽蛮烟塞雾。
便催唤、衮衣归去。
运应河清逢岳诞,办中兴事业须申甫。
看岁岁,寿觞举。

简要说明

这首词是李廷忠为祝贺友人赴蜀地任职而作。上阕描绘友人赴任时的盛大场面,展现其神仙般的风度和过往在朝廷的荣耀;下阕赞颂友人军事才能,期待他能平定边患,为国家中兴建功立业,最后表达对友人长寿的祝愿。

逐句注释

  • “濯锦江头路。望祥云、密拥旌幢,初开天府”:
    • 字词:“濯锦江”,即锦江,在四川成都;“旌幢”,旗帜;“天府”,指四川成都,因土地肥沃、物产丰富,自古有“天府之国”的美称。
    • 句意:在锦江的路上,远望祥云密密簇拥着旗帜,友人初赴成都任职。
  • “冰露壶中秋玉莹,不着人间烦暑”:
    • 字词:“冰露壶中”,形容人内心纯净、高洁;“秋玉莹”,像秋天的玉石一样晶莹。
    • 句意:友人内心如秋玉般纯净晶莹,不沾染人间的烦恼和暑气。
  • “现物表、神仙风度”:
    • 字词:“物表”,外表;“神仙风度”,超凡脱俗的气质。
    • 句意:从外表上看,友人具有神仙般的超凡风度。
  • “回首太清宫阙杳,是鸣珂簪笔遨游处”:
    • 字词:“太清宫阙”,指朝廷宫殿;“鸣珂”,官员服饰上的玉饰,行走时发出声响;“簪笔”,古代官员上朝时把笔插在帽子上,此处指在朝廷为官。
    • 句意:回首朝廷宫殿已渐渐远去,那里曾是友人佩玉簪笔、遨游为官的地方。
  • “舟万斛,却西诉”:
    • 字词:“万斛”,形容船大且多;“西诉”,向西逆流而上。
    • 句意:众多大船,正向西逆流而行前往蜀地。
  • “筹边堂上兵无数。笑当年、蜀山谅将,夜分旗鼓”:
    • 字词:“筹边堂”,在四川成都,是当时四川制置使商议边防事务的地方;“蜀山谅将”,具体所指不详,可能是历史上在蜀地用兵却不得力的将领;“夜分旗鼓”,夜晚部署军事行动。
    • 句意:友人到了筹边堂,那里有众多士兵。嘲笑当年那些在蜀地用兵不得力的将领,夜晚匆忙部署军事。
  • “听取今朝宣阃令,洗尽蛮烟塞雾”:
    • 字词:“宣阃令”,宣布军事命令;“蛮烟塞雾”,指边境地区的战乱和隐患。
    • 句意:听友人今天宣布军事命令,定能洗尽边境的战乱和隐患。
  • “便催唤、衮衣归去”:
    • 字词:“衮衣”,古代帝王及上公的礼服,此处指友人立下大功后被召回朝廷担任要职。
    • 句意:不久就会被朝廷催召回京担任要职。
  • “运应河清逢岳诞,办中兴事业须申甫”:
    • 字词:“河清”,黄河水清,古人认为是祥瑞之兆,象征政治清明;“岳诞”,传说周朝的申伯、甫侯是山岳之神降生;“申甫”,申伯和甫侯,都是周朝的贤相。
    • 句意:恰逢政治清明的好时机,要成就中兴大业正需要像申伯、甫侯这样的贤才。
  • “看岁岁,寿觞举”:
    • 字词:“寿觞”,祝寿的酒杯。
    • 句意:祝愿友人年年都能举杯庆祝长寿。

现代译文

在锦江的路上,
远望祥云簇拥着旗帜,友人初赴成都任职。
友人内心如秋玉般纯净,不沾染人间烦恼暑气。
从外表看,他有神仙般的超凡风度。
回首朝廷宫殿已渐渐远去,
那里曾是他佩玉簪笔、遨游为官的地方。
众多大船,正向西逆流前往蜀地。
友人到了筹边堂,那里士兵众多。
嘲笑当年蜀地那些用兵不力的将领,夜晚匆忙部署军事。
听友人今天宣布军事命令,
定能洗尽边境的战乱隐患。
不久就会被朝廷召回担任要职。
恰逢政治清明的好时机,
成就中兴大业正需要像申伯、甫侯这样的贤才。
祝愿友人年年都能举杯庆祝长寿。

创作背景

具体创作时间不详,但从词的内容可以推测,当时正值南宋时期,蜀地边防事务较为重要。友人赴蜀地任职,李廷忠写下此词为其送行,表达对友人的赞誉、期望和祝福,希望友人能在蜀地有所作为,为国家的中兴贡献力量。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:词中用“笑当年、蜀山谅将,夜分旗鼓”与友人的“宣阃令,洗尽蛮烟塞雾”形成对比,突出友人的军事才能和从容不迫。
    • 用典:“运应河清逢岳诞,办中兴事业须申甫”运用了“河清”“岳诞”“申甫”等典故,借古喻今,表达对友人能像古代贤相一样为国家中兴建功立业的期望。
  • 语言特色:语言大气磅礴,如“冰露壶中秋玉莹”“筹边堂上兵无数”等句,生动地展现了友人的形象和蜀地的军事场景。同时,用词华丽,富有文采,如“旌幢”“鸣珂簪笔”等词汇增添了词的典雅之感。
  • 意境营造:上阕通过描绘友人赴任的盛大场面和过往在朝廷的荣耀,营造出一种豪迈、庄重的氛围;下阕赞颂友人的军事才能和对国家中兴的期待,使意境更加宏大高远,最后以“看岁岁,寿觞举”表达对友人的美好祝愿,让整首词既有壮志豪情,又有温馨祝福。