这首词围绕惜春之情展开,上阕描绘了词人醉酒眠于芳草间的情景,以及梦醒后的余困,感慨旧时闲情已忘;下阕对比今岁与去年春天的不同,惜叹繁花渐落,因惜春之情而生出酒病与花恼,最后被鸟鸣惊醒,感叹岁月催老。
急管度青枝,醉眠芳草。
云断巫阳梦能到。
乍醒余困,晴影暗移纱帽。
旧时闲意思,都忘了。
今岁春迟,去年春早。
点点繁红又多少。
惜春归去,酒病翻成花恼。
数声鸣鸟唤,人惊老。
云断巫阳梦能到。
乍醒余困,晴影暗移纱帽。
旧时闲意思,都忘了。
今岁春迟,去年春早。
点点繁红又多少。
惜春归去,酒病翻成花恼。
数声鸣鸟唤,人惊老。
简要说明
逐句注释
- “急管度青枝,醉眠芳草”:
- 字词:“急管”,节奏急促的管乐声;“度”,传过。
- 句意:急促的管乐声传过青枝,我醉倒在芳草地上。
- “云断巫阳梦能到”:
- 字词:“巫阳”,传说中巫山神女,这里指男女欢会之梦。
- 句意:尽管云断阻隔,但那男女欢会之梦还是能做到。
- “乍醒余困,晴影暗移纱帽”:
- 字词:“乍醒”,刚刚醒来;“晴影”,晴天的光影。
- 句意:刚刚醒来还有残余的困意,晴天的光影不知不觉地移动了我头上的纱帽。
- “旧时闲意思,都忘了”:
- 字词:“旧时”,过去;“闲意思”,悠闲的情趣。
- 句意:过去那些悠闲的情趣,如今都已忘却。
- “今岁春迟,去年春早”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:今年的春天来得晚,去年的春天来得早。
- “点点繁红又多少”:
- 字词:“繁红”,繁多的红花,指落花。
- 句意:那点点飘落的红花又有多少呢。
- “惜春归去,酒病翻成花恼”:
- 字词:“酒病”,饮酒过量而身体不适;“花恼”,因惜花而生烦恼。
- 句意:惋惜春天即将离去,饮酒后的不适反而变成了对落花的烦恼。
- “数声鸣鸟唤,人惊老”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:几声鸟鸣把我唤醒,让人惊觉自己已经衰老。
现代译文
急促的管乐声穿过青枝,
我沉醉地睡在芳草地上。
尽管云断,那欢会之梦仍能到。
刚醒来还带着残余的困意,
晴天的光影悄悄移动了我的纱帽。
过去那些悠闲的情趣,
如今已全都忘却。
今年春天来得迟,去年春天来得早,
那飘落的红花又有多少。
惋惜春天就要离去,
饮酒后的不适反倒成了对落花的烦恼。
几声鸟鸣把我唤醒,
让人惊觉自己已经衰老。
创作背景
韩淲生活在南宋时期,当时社会局势动荡不安。这首词具体创作时间不详,但从词中流露出的对时光流逝、春去人老的感慨来看,可能是他在经历了人生的起伏与社会的变迁后所作,借惜春之情来抒发对人生的感叹和对岁月流逝的无奈。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:上阕中“急管度青枝,醉眠芳草”是实写眼前之景与自身状态,“云断巫阳梦能到”则是虚写梦境,虚实结合,丰富了词的内容。
- 对比:“今岁春迟,去年春早”将今岁与去年春天到来的时间进行对比,突出时光的变化和无常。
- 借景抒情:以“点点繁红”“数声鸣鸟”等景语,抒发了词人惜春、伤老的情感,景中含情,情随景生。
- 语言特色:语言自然流畅,通俗易懂,如“旧时闲意思,都忘了”“人惊老”等语句直白地表达出词人的心境,却又不失韵味。
- 意境营造:通过对醉酒、春景、鸟鸣等场景的描写,营造出一种惆怅、落寞的意境。整首词围绕惜春展开,将词人对时光流逝、青春不再的感慨融入其中,使读者能深刻感受到词人内心的无奈与哀愁。