这首词描绘了一幅山水城桥交融的美景,词人登临观景,感慨无人共饮,看到飞鸿远去,便决定在酒家排解心情,最后借紫菊红茱表达了莫要在意年华流逝的豁达心境。
玉水明沙。
峰回路转,城倚桥斜。
老我登临,同谁酩酊,一望还赊。
飞鸿杳霭天涯。
但拼取、心情酒家。
紫菊枝枝,红茱颗颗,休问年华。
峰回路转,城倚桥斜。
老我登临,同谁酩酊,一望还赊。
飞鸿杳霭天涯。
但拼取、心情酒家。
紫菊枝枝,红茱颗颗,休问年华。
简要说明
逐句注释
- “玉水明沙。峰回路转,城倚桥斜”:
- 字词:“玉水”,清澈如玉的水;“明沙”,明亮的沙滩。
- 句意:清澈的水流淌在明亮的沙滩边,山峰迂回,道路曲折,城郭依偎着倾斜的桥梁。
- “老我登临,同谁酩酊,一望还赊”:
- 字词:“老我”,词人自指,感叹自己年老;“酩酊”,大醉;“赊”,远。
- 句意:我已年老登上此地,能和谁一起大醉一场呢,极目远望,景色辽远。
- “飞鸿杳霭天涯”:
- 字词:“飞鸿”,飞翔的大雁;“杳霭”,云雾渺茫的样子。
- 句意:飞翔的大雁消失在天涯那云雾渺茫之处。
- “但拼取、心情酒家”:
- 字词:“拼取”,甘愿,不惜。
- 句意:只愿把心情寄托在酒家之中。
- “紫菊枝枝,红茱颗颗,休问年华”:
- 字词:“紫菊”“红茱”,分别指紫色的菊花和红色的茱萸;“年华”,时光。
- 句意:看着一枝枝紫菊,一颗颗红茱,不要再去追问时光的流逝了。
现代译文
清澈的水流淌在明亮的沙滩旁,
山峰迂回道路弯曲,城郭傍着斜桥。
我已年老登上此地,能与谁共醉,
极目远眺,景色是如此的辽远。
飞翔的大雁消失在天涯云雾间,
只愿把心情交付给眼前的酒家。
看那紫菊一枝枝,红茱一颗颗,
莫要再去追问时光的悄然流逝。
创作背景
韩淲是南宋诗人,一生仕途不顺。这首词具体创作时间不详,但从词中“老我”可推测是其晚年之作。他可能在某次登山临水之际,看到眼前美景,联想到自己坎坷的一生和逐渐老去的年华,从而写下此词以抒发内心的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:上阕描绘玉水、明沙、峰、城、桥等自然与人文景观,营造出开阔的意境,为下文抒情做铺垫;下阕通过飞鸿杳霭天涯之景,烘托出词人内心的孤寂。最后以紫菊红茱之景,表达出对时光流逝的豁达态度。
- 直抒胸臆:“同谁酩酊”直接表达出词人无人共饮的孤独;“但拼取、心情酒家”则直白地表明要在酒中排解心情。
- 语言特色:语言清新自然,简洁明快,如“玉水明沙”“紫菊枝枝,红茱颗颗”等词句,用简洁的文字勾勒出鲜明的画面,富有画面感和节奏感。
- 意境营造:整首词营造出一种既有开阔辽远又带有孤寂之感的意境。前半部分的山水城桥之景开阔宏大,后半部分飞鸿、酒家、紫菊红茱等元素则增添了几分寂寥与豁达,使读者能深刻感受到词人复杂的心境。