这首词描绘了一个风雨之夜,词人的孤寂心境。从风雨打窗引发心情惆怅,回忆往昔身处深山的时光,如今双鬓已苍。夜晚寒影相伴,灯花暗淡,难以成梦,清漏漫长,又借宝瑟难续、泪珠带香表达了内心的伤感与无奈之情。
溪风吹雨晚打窗。
把心情、阑入醉乡。
记取在、山深处,我如今、双鬓已苍。
夜阑寒影灯花淡,梦难成、清漏更长。
宝瑟断、鸾胶续,泪珠弹、犹带粉香。
把心情、阑入醉乡。
记取在、山深处,我如今、双鬓已苍。
夜阑寒影灯花淡,梦难成、清漏更长。
宝瑟断、鸾胶续,泪珠弹、犹带粉香。
简要说明
逐句注释
- “溪风吹雨晚打窗”:
- 字词:“溪风”,溪边的风。
- 句意:傍晚时分,溪边的风裹挟着雨敲打着窗户。
- “把心情、阑入醉乡”:
- 字词:“阑入”,擅自进入;“醉乡”,指沉醉的境界。
- 句意:让自己的心情沉浸到沉醉的状态中。
- “记取在、山深处,我如今、双鬓已苍”:
- 字词:“记取”,记住;“苍”,灰白色。
- 句意:记得曾经在深山之中的时光,而如今我双鬓已经斑白。
- “夜阑寒影灯花淡,梦难成、清漏更长”:
- 字词:“夜阑”,夜深;“寒影”,寒冷的影子;“灯花”,灯芯燃烧时结成的花状物;“清漏”,清晰的滴漏声。
- 句意:夜深了,寒冷的影子相伴,灯花暗淡,难以入睡成梦,清晰的滴漏声更显夜晚漫长。
- “宝瑟断、鸾胶续,泪珠弹、犹带粉香”:
- 字词:“宝瑟”,珍贵的瑟;“鸾胶”,传说中能粘合弓弩断弦的胶,后比喻续娶;“弹”,挥洒。
- 句意:宝瑟断了弦,难以用鸾胶续上,挥洒的泪珠还带着粉香。
现代译文
傍晚,溪边的风带着雨敲打着窗户。
我把自己的心情,陷入沉醉的梦乡。
还记得曾经在那深山的深处,
可如今,我两鬓已经变得斑白。
夜深了,寒冷的影子下灯花暗淡,
梦难以做成,清晰的滴漏声更显夜长。
珍贵的瑟断了弦,难以再续上,
挥洒的泪珠,还带着粉香。
创作背景
韩淲生活在南宋时期,社会局势动荡。这首词具体创作时间不详,但从词中“双鬓已苍”可以推测是其晚年所作。他一生仕途不顺,晚年闲居,在风雨交加的夜晚,面对时光流逝、自己年华老去,不禁感慨万千,从而写下此词来抒发内心的孤寂与伤感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:开篇“溪风吹雨晚打窗”,通过描绘风雨打窗的景象,营造出一种凄凉、孤寂的氛围,为全词奠定了伤感的基调。
- 对比:“记取在、山深处,我如今、双鬓已苍”,将过去在深山的时光与如今双鬓斑白的现状进行对比,突出了时光的流逝和人生的沧桑变化。
- 语言特色:语言自然流畅,如“梦难成、清漏更长”“泪珠弹、犹带粉香”等语句,以简洁的文字生动地表达出词人细腻的情感。同时,用词富有感染力,“寒影”“灯花淡”等词营造出清冷的意境。
- 意境营造:全词通过风雨、寒影、灯花、清漏等意象,营造出一个孤寂、清冷、伤感的意境。词人将自己的情感融入到这些景象之中,使读者能够深刻感受到他内心的惆怅与无奈。