浪淘沙・帘外微风

· 杜安世

帘外微风。
云雨回踪。
银釭烬冷锦帏中。
枕上深盟,年少心事,陡顿成空。
岭外白头翁。
到没由逢。
一床鸳被叠香红。
明月满庭花似绣,闷不见虫虫。

简要说明

这首词描绘了主人公在独处时的孤寂与对往昔情感的怀念。上阕通过描写环境,引出曾经的誓言和年少心事如今成空的感慨;下阕以岭外老人难相逢类比自己与恋人的不得相见,最后借景抒情,表达了对恋人“虫虫”的思念与苦闷之情。

逐句注释

  • “帘外微风。云雨回踪。”
    • 字词:“云雨”,典出宋玉《高唐赋》,指男女欢会;“回踪”,踪迹消逝。
    • 句意:帘外微风轻拂,曾经的欢会情景已踪迹全无。
  • “银釭烬冷锦帏中。”
    • 字词:“银釭”,银质的灯盏;“烬冷”,灯芯燃尽变冷;“锦帏”,锦制的帐幕。
    • 句意:银质的灯盏燃尽,灯光已冷,自己独自处在锦制的帐幕之中。
  • “枕上深盟,年少心事,陡顿成空。”
    • 字词:“深盟”,深切的盟誓;“陡顿”,突然。
    • 句意:曾经在枕上立下的深切盟誓,年少时的美好心事,突然之间都成了一场空。
  • “岭外白头翁。到没由逢。”
    • 字词:“岭外”,泛指五岭以南地区;“没由”,没有缘由,没办法。
    • 句意:就像那岭外的白头老翁,到最后也没办法再相逢。
  • “一床鸳被叠香红。”
    • 字词:“鸳被”,绣有鸳鸯图案的被子。
    • 句意:一床绣着鸳鸯的被子叠放在那里,散发着香气,呈现出红色。
  • “明月满庭花似绣,闷不见虫虫。”
    • 字词:“虫虫”,词人恋人的昵称。
    • 句意:明月洒满庭院,花朵如绣一般美丽,可自己却满心烦闷,见不到心爱的“虫虫”。

现代译文

帘外微风轻轻吹过,
曾经的欢会早已没了踪迹。
银灯燃尽变冷,我独自在锦帐里。
枕上的深情盟誓,年少的美好心事,
突然之间都成了一场空。
就像那岭外的白头老翁,
到最后也没能再相逢。
一床绣着鸳鸯的被子叠放在那里,
散发着香气,呈现出红色。
明月洒满庭院,花朵如绣般美丽,
可我满心烦闷,却见不到虫虫。

创作背景

杜安世是北宋词人,其生平资料较少。这首词具体创作时间不详,但从词的内容来看,应是词人在与恋人分离后所作。可能是年少时的一段感情经历,因种种原因两人分开,词人在独处时回忆起往昔的誓言和美好,从而写下此词以抒发心中的思念与苦闷。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:“云雨”一词运用了宋玉《高唐赋》的典故,含蓄地表达了男女之间的欢会,增添了词的文化内涵。
    • 借景抒情:“明月满庭花似绣”描绘出庭院中明月照耀、花朵如绣的美好景色,但词人却“闷不见虫虫”,以乐景衬哀情,更突出了词人内心的苦闷与对恋人的思念。
    • 对比:上阕中“枕上深盟,年少心事”的美好与“陡顿成空”形成鲜明对比,强调了如今感情消逝的失落与无奈。
  • 语言特色:语言质朴自然,如“虫虫”这样亲昵的称呼,口语化的表达,使词更具生活气息,也更能体现出词人对恋人的深情。
  • 意境营造:通过描写帘外微风、银釭烬冷、明月满庭等景象,营造出一种孤寂、清冷的意境,将词人内心的思念与苦闷融入其中,使读者能够深刻感受到词人的情感。