玉楼春・纶命忽从天上至

· 杜安世

纶命忽从天上至。
便绾兵权辞漕计。
汉廷起草旧郎官,蜀部坐筹新将帅。
红旆碧幢春色里。
娇马嘶风花片坠。
送行今日短亭中,恼乱故人须尽醉。

简要说明

此词描绘了友人接到朝廷任命,即将赴蜀地任职的情景。上阕叙述友人获得任命,从郎官转变为将帅;下阕描写送行时的春日景象,表达了送别时的复杂情感,既有对友人赴任的感慨,又有借酒消愁的愁绪。

逐句注释

  • “纶命忽从天上至”:
    • 字词:“纶命”,指皇帝的诏令;“天上”,喻指朝廷。
    • 句意:皇帝的诏令忽然从朝廷传来。
  • “便绾兵权辞漕计”:
    • 字词:“绾”,掌管;“漕计”,指转运使一类掌管漕运的官职。
    • 句意:于是掌管兵权,辞去了漕运方面的职务。
  • “汉廷起草旧郎官,蜀部坐筹新将帅”:
    • 字词:“汉廷”,借指宋朝朝廷;“起草”,指在朝廷起草诏令等文书;“坐筹”,坐镇筹划军事。
    • 句意:他本是在朝廷起草诏令的旧郎官,如今成为在蜀地坐镇筹划军事的新将帅。
  • “红旆碧幢春色里”:
    • 字词:“旆”,旗帜;“幢”,旗帜一类的东西。
    • 句意:红色的旗帜和绿色的幢幡在春色中飘扬。
  • “娇马嘶风花片坠”:
    • 字词:“娇马”,骏马;“嘶风”,马迎风嘶鸣。
    • 句意:骏马迎风嘶鸣,吹落了片片花瓣。
  • “送行今日短亭中,恼乱故人须尽醉”:
    • 字词:“短亭”,古时设在路旁供行人休息的亭子,常用作饯别处;“恼乱”,使人心烦意乱。
    • 句意:今天在短亭中为友人送行,这令人心烦意乱,我们这些故友一定要尽情喝醉。

现代译文

皇帝的诏令忽然从朝廷传来,
友人掌管兵权辞去了漕运之职。
他本是朝廷起草诏令的旧郎官,
如今成为蜀地筹划军事的新将帅。
红色旗帜和绿色幢幡在春色中招展,
骏马迎风嘶鸣吹落片片花瓣。
今天在短亭中为友人送行,
这让人心烦意乱,故友们要尽情喝醉。

创作背景

杜安世是北宋词人。这首词创作的具体时间难以确定,但从词的内容可知,是为友人接到朝廷任命赴蜀地任职而作。在北宋时期,官员调动频繁,友人获得这样的升迁机会,杜安世既为友人感到高兴,又因离别而心生愁绪,从而写下此词表达情感。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:上阕中“汉廷起草旧郎官,蜀部坐筹新将帅”,将友人过去在朝廷担任郎官起草文书的文职与如今赴蜀地成为坐镇筹划军事的将帅的武职进行对比,突出了友人身份的转变和此次任命的重要性。
    • 借景抒情:下阕“红旆碧幢春色里,娇马嘶风花片坠”,描绘了春日送行时的景象,以乐景衬哀情,艳丽的春色和骏马嘶鸣的热闹场景,更衬托出送别时的愁绪。
  • 语言特色:语言较为直白,如“纶命忽从天上至”“恼乱故人须尽醉”等语句,直接地表达了事件和情感,不事雕琢却能真切地传达出送别时的复杂心境。
  • 意境营造:通过对友人任职变化的叙述和送行场景的描写,营造出一种既有对友人前程的期许,又有离别不舍的复杂意境。上阕着重于叙事,为下阕的抒情做铺垫,下阕的景色描写和送别之情相互交融,使整首词的意境更加深沉。