这首词以留花不住引发感慨,描绘了词人在南园面对经雨残花的情景,抒发了其内心的惆怅与哀怨,表达了旧欢难续、新恨又生,相思之情无法排解的复杂情感。
凤衔杯・留花不住怨花飞
留花不住怨花飞。
向南园、情绪依依。
可惜倚红斜白、一枝枝。
经宿雨、暮江披。
凭朱槛,把金卮。
对芳丛、惆怅多时。
何况旧欢新恨、阻心期。
空满眼、是相思。
向南园、情绪依依。
可惜倚红斜白、一枝枝。
经宿雨、暮江披。
凭朱槛,把金卮。
对芳丛、惆怅多时。
何况旧欢新恨、阻心期。
空满眼、是相思。
简要说明
逐句注释
- “留花不住怨花飞”:
- 字词:“留花”,想要留住花朵;“怨”,埋怨。
- 句意:想要留住花朵却留不住,只能埋怨花朵纷纷飘落。
- “向南园、情绪依依”:
- 字词:“南园”,南方的园子;“依依”,留恋不舍的样子。
- 句意:走向南园,心中满是留恋不舍的情绪。
- “可惜倚红斜白、一枝枝”:
- 字词:“倚红斜白”,形容花朵歪歪斜斜、残败的样子。
- 句意:可惜那一朵朵红的、白的花朵,都歪歪斜斜地残败着。
- “经宿雨、暮江披”:
- 字词:“宿雨”,昨夜的雨;“暮江披”,此句表意较模糊,推测“披”有覆盖之意,可能是说经过昨夜的雨,暮江好像被什么覆盖着,也可理解为暮江的景色如被雨披笼罩般朦胧。
- 句意:花朵经过昨夜的雨打,暮江的景色也显得有些朦胧。
- “凭朱槛,把金卮”:
- 字词:“凭”,倚靠;“朱槛”,红色的栏杆;“把”,拿着;“金卮”,金属酒杯。
- 句意:倚靠在红色的栏杆旁,手中拿着金属酒杯。
- “对芳丛、惆怅多时”:
- 字词:“芳丛”,花丛;“惆怅”,伤感、失意。
- 句意:面对这花丛,伤感失意了很长时间。
- “何况旧欢新恨、阻心期”:
- 字词:“旧欢”,过去的欢乐;“新恨”,新产生的怨恨;“心期”,心中的期望。
- 句意:更何况过去的欢乐与新产生的怨恨交织在一起,阻碍了心中的期望实现。
- “空满眼、是相思”:
- 字词:“空”,徒然;“满眼”,眼中所见。
- 句意:徒然地满眼都是相思之情。
现代译文
想要留住花朵却无能为力,只能埋怨花朵纷纷飘飞。
走向南园,心中满是留恋不舍的情绪。
可惜那些红的、白的花朵,都歪歪斜斜地残败着。
经过昨夜的雨打,暮江的景色也显得有些朦胧。
倚靠在红色的栏杆旁,手中拿着金属酒杯。
面对这花丛,伤感失意了很长时间。
更何况过去的欢乐与新产生的怨恨交织在一起,阻碍了心中的期望实现。
徒然地满眼都是相思之情。
创作背景
杜安世是北宋词人。关于这首词具体创作时间难以精准确定,但从词的内容来看,应是词人在看到园中落花之景后,触景生情而作。词人或许经历了情感上的波折,旧情难忘又添新愁,借落花之景抒发自己无法实现心中期望、饱受相思之苦的心境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:词开篇以“留花不住怨花飞”描绘落花之景,引发词人的怨情;接着描写南园残花、暮江雨景等,将自己的惆怅、哀怨之情融入其中,使情感表达更加含蓄深沉。
- 情景交融:上阕写景,描绘了落花、南园、经雨的花朵和暮江等景象,景中含情;下阕抒情,词人凭栏把酒,面对花丛惆怅,又提及旧欢新恨,最后点明相思,景与情相互交融,浑然一体。
- 语言特色:语言自然流畅,如“留花不住怨花飞”直白地表达出词人的无奈与埋怨;用词较为浅近易懂,却能准确地传达出词人复杂的情感。
- 意境营造:通过对落花、暮江等景象的描写,营造出一种凄凉、伤感的意境。词人在这样的意境中凭栏惆怅,相思之情弥漫在整个画面中,使读者能深刻感受到词人内心的痛苦与无奈。