这首词描绘了一位女子娇俏动人的情态。女子以媚态示人,向男子撒娇索欢,男子虽推却但女子低声诉说,表达出她渴望在美好的时光里与男子成就好事、共度芳年的心思,整体展现出男女之间的旖旎风情。
夜行船・轻捧香腮低枕
轻捧香腮低枕。
眼波媚、向人相浸。
佯娇佯醉索如今,这风情、怎教人禁。
却与和衣推未寝。
低声地、告人休恁。
月夕花朝,不成虚过,芳年嫁君徒甚。
眼波媚、向人相浸。
佯娇佯醉索如今,这风情、怎教人禁。
却与和衣推未寝。
低声地、告人休恁。
月夕花朝,不成虚过,芳年嫁君徒甚。
简要说明
逐句注释
- “轻捧香腮低枕。眼波媚、向人相浸”:
- 字词:“香腮”,指女子美丽的脸颊;“浸”,浸润,这里指女子的眼波含情脉脉地注视着对方。
- 句意:女子轻轻捧起脸颊低低地枕着,那妩媚的眼波深情地注视着对方。
- “佯娇佯醉索如今,这风情、怎教人禁”:
- 字词:“佯”,假装;“索如今”,要求当下就有亲密举动;“禁”,承受、克制。
- 句意:女子假装娇嗔、假装醉酒,要求当下就与对方亲近,这如此迷人的风情,让人怎么能够克制得住。
- “却与和衣推未寝”:
- 字词:“和衣”,穿着衣服;“推未寝”,推辞不肯就寝。
- 句意:男子却穿着衣服推辞不肯就寝。
- “低声地、告人休恁”:
- 字词:“恁”,如此、这样。
- 句意:女子低声地告诉对方不要这样(推辞)。
- “月夕花朝,不成虚过,芳年嫁君徒甚”:
- 字词:“月夕花朝”,美好的时光和景物;“芳年”,美好的年华;“徒甚”,可惜。
- 句意:在这美好的时光里,不能白白地度过,自己正值美好年华,若不能与君成就好事实在是可惜。
现代译文
女子轻轻捧起脸颊低低地枕着,
那妩媚的眼波深情地将人浸润。
假装娇嗔假装醉酒要求此刻亲近,
这迷人风情让人如何能够隐忍。
男子却穿着衣服推辞不肯就寝,
女子低声劝他别这般地不近人情。
在这良辰美景的时光里,
不能白白虚度,
我正青春年少,错过实在太可惜。
创作背景
欧阳修生活在北宋时期。北宋文化繁荣,词这种文学形式在当时极为流行,且词的内容多涉及男女情感、生活琐事等。这首词具体创作时间难以确定,但从风格来看,它具有北宋艳情词的典型特征。可能是欧阳修在创作中模拟女子口吻,展现当时社会中男女之间的情感互动和微妙心理。不过,也有学者认为这类词可能并非欧阳修所作,存在一定争议,有观点认为是后人伪托其名而作,因为其风格与欧阳修正统诗文风格差异较大。
艺术赏析
- 表现手法:
- 人物刻画细腻:通过对女子动作(“轻捧香腮低枕”)、神态(“眼波媚”)、语言(“低声地、告人休恁”)和心理(“月夕花朝,不成虚过,芳年嫁君徒甚”)的描写,生动地塑造出一个娇俏、大胆追求爱情的女子形象。同时也刻画了男子的反应(“却与和衣推未寝”),使男女之间的互动跃然纸上。
- 情景交融:以“月夕花朝”这一美好的场景为背景,烘托出女子渴望在这良辰美景中与男子共赴爱河的急切心情,景为情设,情因景生。
- 语言特色:语言通俗自然,生动活泼,具有口语化的特点。如“佯娇佯醉索如今”“低声地、告人休恁”等语句,仿佛是女子亲口所说,亲切而真实,易于读者理解和感受词中人物的情感。
- 意境营造:整首词营造出一种温馨、旖旎的意境。通过描绘男女之间的情感纠葛和互动,展现出一种甜蜜而又略带羞涩的氛围,让读者仿佛置身于那个充满爱意的场景之中,感受到了爱情的美好与冲动。