御带花・青春何处风光好

· 欧阳修

青春何处风光好,帝里偏爱元夕。
万重绘彩,构一屏峰岭,半空金碧。
宝檠银釭,耀绛幕、龙虎腾掷。
沙堤远,雕轮绣毂,争走五王宅。
雍容熙熙昼,会乐府神姬,海洞仙客。
拽香摇翠,称执手行歌,锦街天陌。
月淡寒轻,渐向晓、漏声寂寂。
当年少,狂心未已,不醉怎归得。

简要说明

这首词描绘了北宋都城元夕的热闹繁华景象,展现了青春年少时人们的狂欢与豪情。通过对元夕夜晚的灯火、游乐场景的描写,表达了词人对青春美好时光和欢乐生活的留恋与向往。

逐句注释

  • “青春何处风光好,帝里偏爱元夕”:
    • 字词:“青春”,指春天,也象征着美好的时光;“帝里”,指京城,这里是北宋都城汴京。
    • 句意:青春时节哪里的风光最好呢?我唯独喜爱京城的元宵节。
  • “万重绘彩,构一屏峰岭,半空金碧”:
    • 字词:“绘彩”,指各种色彩斑斓的装饰;“金碧”,形容色彩鲜艳夺目。
    • 句意:层层叠叠的彩色装饰,构成了如同一座山峰般的景观,在半空中闪耀着金碧辉煌的光芒。
  • “宝檠银釭,耀绛幕、龙虎腾掷”:
    • 字词:“宝檠(qíng)”,华丽的灯架;“银釭(gāng)”,银质的灯;“绛幕”,红色的帷幕;“龙虎腾掷”,形容灯火映照下帷幕上龙虎图案的生动样子。
    • 句意:华丽的灯架和银质的灯,照亮了红色的帷幕,帷幕上的龙虎图案仿佛在腾跃嬉戏。
  • “沙堤远,雕轮绣毂,争走五王宅”:
    • 字词:“沙堤”,用沙子铺成的道路;“雕轮绣毂(gǔ)”,雕刻精美的车轮和华丽的车毂,代指豪华的车辆;“五王宅”,泛指贵族府邸。
    • 句意:远处的沙堤上,豪华的车辆纷纷驶向贵族的府邸。
  • “雍容熙熙昼,会乐府神姬,海洞仙客”:
    • 字词:“雍容”,从容不迫、大方高雅的样子;“熙熙”,热闹、和乐的样子;“乐府神姬”,指宫廷乐坊中的歌女;“海洞仙客”,指那些如同神仙般的宾客。
    • 句意:白天人们从容和乐,聚集了宫廷乐坊的歌女和如同神仙般的宾客。
  • “拽香摇翠,称执手行歌,锦街天陌”:
    • 字词:“拽香摇翠”,形容女子身上佩戴的香料和服饰的华丽;“锦街天陌”,指繁华的街道。
    • 句意:女子们身上香气四溢,服饰华丽,大家手拉手一边唱歌一边在繁华的街道上游玩。
  • “月淡寒轻,渐向晓、漏声寂寂”:
    • 字词:“漏声”,古代用漏壶计时,漏壶滴水的声音。
    • 句意:月亮渐渐暗淡,寒意变轻,渐渐接近天亮,计时的漏声也渐渐寂静。
  • “当年少,狂心未已,不醉怎归得”:
    • 字词:“狂心”,指年少时的狂放不羁的心性。
    • 句意:当年年少的时候,狂放的心性还没有收敛,不喝醉怎么能回去呢。

现代译文

青春时节哪里的风光最好?我最爱京城的元宵节。层层叠叠的彩色装饰,构成了如山峰般的景观,在半空中闪耀着金碧辉煌的光芒。华丽的灯架和银灯,照亮了红色的帷幕,帷幕上的龙虎图案仿佛在腾跃。远处沙堤上,豪华的车辆纷纷驶向贵族府邸。
白天人们从容和乐,聚集了宫廷乐坊的歌女和如同神仙般的宾客。女子们香气四溢、服饰华丽,大家手拉手一边唱歌一边在繁华的街道上游玩。月亮渐渐暗淡,寒意变轻,渐渐接近天亮,计时的漏声也渐渐寂静。当年年少的时候,狂放的心性还没有收敛,不喝醉怎么能回去呢。

创作背景

欧阳修生活在北宋时期,当时社会经济繁荣,文化昌盛,城市生活丰富多彩。元夕(元宵节)是一年中重要的节日,京城汴京会举行盛大的庆祝活动。这首词大约创作于欧阳修年轻时在京城任职期间,通过对元夕热闹场景的描写,展现了当时的社会风貌和青春年少的豪情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:词中既有对元夕夜晚灯火辉煌、车辆往来、人们游乐等实景的描写,如“万重绘彩,构一屏峰岭,半空金碧”“雕轮绣毂,争走五王宅”等;也有对当年年少狂放心境的虚写,如“当年少,狂心未已,不醉怎归得”,虚实结合,使词的内容更加丰富。
    • 动静结合:“宝檠银釭,耀绛幕、龙虎腾掷”“拽香摇翠,称执手行歌”等描写了灯火、人物的动态;“月淡寒轻,渐向晓、漏声寂寂”则描绘了接近天亮时的静态画面,动静相衬,增添了词的节奏感和层次感。
  • 语言特色:语言华丽优美,运用了大量的修饰词,如“万重”“金碧”“宝檠银釭”“雕轮绣毂”等,生动地描绘出元夕的繁华热闹。同时,用词精准,如“拽香摇翠”形象地写出了女子的美丽和服饰的华丽。
  • 意境营造:通过对元夕白天和夜晚不同场景的描写,营造出一种热闹、欢乐、充满青春活力的意境。从白天的雍容和乐到夜晚的灯火辉煌,再到接近天亮时的宁静,最后引出年少时的狂放,使读者仿佛身临其境,感受到了那个时代的繁华和青春的激情。