玉楼春・别后不知君远近

· 欧阳修

别后不知君远近。
触目凄凉多少闷。
渐行渐远渐无书,水阔鱼沈何处问。
夜深风竹敲秋韵。
万叶千声皆是恨。
故欹单枕梦中寻,梦又不成灯又尽。

简要说明

这首词主要抒发了女子与爱人分别后的相思之苦和愁闷之情。通过描写别后不知对方行踪、音信全无的状况,以及夜晚风竹声引发的内心怨恨,还有梦中寻觅无果的失落,深刻地展现了女子的孤独寂寞与对爱人的深切思念。

逐句注释

  • “别后不知君远近”:
    • 字词:“君”,指女子的爱人。
    • 句意:分别之后不知道你去了哪里,距离我有多远。
  • “触目凄凉多少闷”:
    • 字词:“触目”,目光所及;“闷”,愁闷。
    • 句意:眼睛看到的都是凄凉之景,心中涌起多少愁闷啊。
  • “渐行渐远渐无书,水阔鱼沈何处问”:
    • 字词:“书”,书信;“鱼沈”,鱼沉水底,古代有鱼雁传书之说,这里指没有音信;“问”,打听消息。
    • 句意:你越走越远,渐渐没有了书信,水面宽阔,鱼沉不见,我到哪里去打听你的消息呢。
  • “夜深风竹敲秋韵”:
    • 字词:“风竹”,风吹竹子;“秋韵”,秋天的声音、韵律。
    • 句意:夜深了,风吹竹子发出秋天特有的声音。
  • “万叶千声皆是恨”:
    • 字词:“恨”,怨恨、愁恨。
    • 句意:那千万片竹叶发出的声音,每一声都像是我的怨恨。
  • “故欹单枕梦中寻,梦又不成灯又尽”:
    • 字词:“故”,故意;“欹”,斜靠;“单枕”,孤枕;“灯又尽”,灯油燃尽。
    • 句意:所以我斜靠在孤枕上想在梦中寻找你,可梦没有做成,灯又燃尽了。

现代译文

分别之后不知你到了何方,
眼前一片凄凉,心中满是愁闷。
你越走越远,渐渐没了音信,
水阔鱼沉,我到哪里把你寻访。
夜深了,风吹竹子传来秋声,
那万千竹叶声都像是我的怨恨。
我故意斜靠孤枕想在梦里寻你,
可梦没做成,灯又燃尽成空。

创作背景

欧阳修生活在北宋时期,他的词作多反映爱情、相思等题材。这首词具体创作时间不详,但从内容来看,是一首典型的闺怨词,可能是欧阳修模拟女子的口吻来表达离别相思之情。北宋时期社会相对稳定,文化繁荣,词这种文学形式在当时十分流行,许多文人都热衷于创作表现男女情感的词作。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 层层递进:“渐行渐远渐无书”中三个“渐”字,将女子对爱人离别的感受层层推进,突出了距离越来越远、音信越来越少的痛苦,增强了情感的表达深度。
    • 移情于景:“夜深风竹敲秋韵,万叶千声皆是恨”,将女子心中的怨恨转移到风竹的声音上,借景抒情,把无形的愁恨具象化,使读者更能感受到女子内心的痛苦。
    • 细节描写:“故欹单枕梦中寻,梦又不成灯又尽”通过描写女子斜靠孤枕、梦中寻觅以及灯尽的细节,生动地展现了她的孤独寂寞和求而不得的失落。
  • 语言特色:语言自然流畅,通俗易懂,却又饱含深情。如“别后不知君远近”“触目凄凉多少闷”等语句,直白地表达出女子的情感,让读者能够感同身受。
  • 意境营造:整首词营造出一种凄凉、孤寂的意境。夜晚的风竹声、孤枕、燃尽的灯,这些意象共同构成了一个充满愁绪的画面,将女子的相思之苦和孤独寂寞渲染得淋漓尽致,使读者仿佛置身于那个情境之中,体会到女子内心的煎熬。