渔家傲・花底忽闻敲两桨

· 欧阳修

花底忽闻敲两桨。
逡巡女伴来寻访。
酒盏旋将荷叶当。
莲舟荡。
时时盏里生红浪。
花气酒香清厮酿。
花腮酒面红相向。
醉倚绿阴眠一饷。
惊起望。
船头阁在沙滩上。

简要说明

这首词描绘了一群女子荡舟采莲饮酒的欢乐场景,展现出女子们的活泼俏皮和青春活力,洋溢着轻松愉悦的氛围,表达了对生活中美好瞬间的享受。

逐句注释

  • “花底忽闻敲两桨”:
    • 字词:“花底”,荷花底下;“敲两桨”,划船时桨敲击水面的声音。
    • 句意:在荷花丛中忽然听到划船桨敲击水面的声音。
  • “逡巡女伴来寻访”:
    • 字词:“逡巡”,不一会儿;“寻访”,前来寻找。
    • 句意:不一会儿女伴们就划船过来寻找。
  • “酒盏旋将荷叶当”:
    • 字词:“旋”,随即;“当”,当作。
    • 句意:随即就把荷叶当作酒杯来盛酒。
  • “莲舟荡。时时盏里生红浪”:
    • 字词:“莲舟”,采莲的船;“红浪”,指酒在荷叶杯中晃动像红色的波浪。
    • 句意:莲舟在水中荡漾。时时看到荷叶酒杯里泛起红色的酒浪。
  • “花气酒香清厮酿”:
    • 字词:“清厮酿”,清香相互融合。
    • 句意:荷花的香气和酒的香气清新地相互融合。
  • “花腮酒面红相向”:
    • 字词:“花腮”,女子如荷花般的脸颊;“酒面”,因喝酒而泛红的脸。
    • 句意:女子如荷花般的脸颊和因喝酒而泛红的脸相互映衬。
  • “醉倚绿阴眠一饷”:
    • 字词:“绿阴”,指荷叶的阴凉;“一饷”,一会儿。
    • 句意:喝醉了倚靠在荷叶的阴凉处睡了一会儿。
  • “惊起望。船头阁在沙滩上”:
    • 字词:“惊起”,惊醒起身;“阁”,搁浅。
    • 句意:惊醒起身望去。船头已经搁浅在沙滩上了。

现代译文

在荷花丛中忽然听到划船桨敲击水面的声响,
不一会儿女伴们就划船过来把我寻访。
随即摘下荷叶当作酒杯来盛上酒浆。
莲舟在水中轻轻荡漾,
时时看到荷叶酒杯里泛起红色的波浪。
荷花的香气和酒的香气清新地相互酝酿,
女子如荷花般的脸颊与泛红的酒脸相互映照。
喝醉了倚靠在荷叶的阴凉里睡了一会儿,
突然惊醒起身张望,
却发现船头已经搁浅在沙滩上。

创作背景

欧阳修是北宋文学家。这首词具体创作时间难以精确考证,但它属于欧阳修描写颍州西湖风光和生活场景的词作。颍州西湖景色优美,欧阳修曾在此任职,他在当地留下了不少描写自然风光和百姓生活的作品,此词描绘的采莲场景应是他在颍州时所见所感,体现了当地的生活风情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 细节描写:词中对女子们的活动进行了细致入微的描写,如“酒盏旋将荷叶当”“时时盏里生红浪”等,生动地展现了女子们的活泼可爱和采莲饮酒时的欢乐场景。
    • 情景交融:通过对荷花、酒、女子等景象的描写,将美好的自然景色与女子们的欢快心情融合在一起,营造出一种轻松愉悦的氛围。
  • 语言特色:语言清新自然、质朴活泼,具有浓郁的生活气息。如“花气酒香清厮酿”“花腮酒面红相向”等语句,形象地描绘出了花与酒、人与景相互映衬的美妙画面。
  • 意境营造:整首词营造出了一种闲适、欢快的意境。从女伴寻访到采莲饮酒,再到醉眠惊起发现船头搁浅,一系列的情节充满了生活情趣,让读者仿佛身临其境,感受到了那份纯真的快乐和对生活的热爱。