诗无敌

宋代‌ · 李冠

遥夜亭皋闲信步。
才过清明,渐觉伤春暮。
数点雨声风约住。
朦胧淡月云来去。
桃杏依稀香暗渡。
谁在秋千,笑里轻轻语。
一寸相思千万绪。
人间没个安排处。

简要说明

这首词描绘了词人在清明过后的夜晚漫步所见之景,通过描写春雨、淡月、花香、秋千笑语等,营造出一种朦胧、惆怅的氛围,抒发了词人伤春怀人的相思之情,以及无法排遣这种愁绪的苦恼。

逐句注释

  • “遥夜亭皋闲信步”:
    • 字词:“遥夜”,长夜;“亭皋”,水边的平地;“信步”,随意行走。
    • 句意:在漫长的夜晚,我在水边的平地上悠闲地随意漫步。
  • “才过清明,渐觉伤春暮”:
    • 字词:“清明”,节气名;“伤春暮”,为春天的将尽而感伤。
    • 句意:刚刚过了清明节,渐渐感觉到春天即将过去而心生伤感。
  • “数点雨声风约住”:
    • 字词:“约住”,拦住,这里指风雨停歇。
    • 句意:几点雨声被风拦住,不再落下。
  • “朦胧淡月云来去”:
    • 字词:“朦胧”,模糊不清;“淡月”,微弱的月光。
    • 句意:微弱的月光被云朵遮挡,若隐若现,云朵在天空中飘来飘去。
  • “桃杏依稀香暗渡”:
    • 字词:“依稀”,隐隐约约;“暗渡”,暗暗地传送。
    • 句意:桃杏的花香隐隐约约地暗暗传送过来。
  • “谁在秋千,笑里轻轻语”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:是谁在秋千上,带着笑意轻轻地说着话。
  • “一寸相思千万绪”:
    • 字词:“一寸”,形容相思之情虽小却深沉;“绪”,思绪。
    • 句意:一寸大小的相思之情却生出千万种思绪。
  • “人间没个安排处”:
    • 字词:“安排处”,安置的地方。
    • 句意:在这人间竟没有一个可以安置这些愁绪的地方。

现代译文

在漫长的夜晚,我在水边平地上悠闲漫步。
才刚刚过了清明节,渐渐为春天的将尽而感伤。
几点雨声被风拦住不再落下,
微弱的月光被云朵遮挡,云朵在天空飘来飘去。
桃杏的花香隐隐约约地暗暗传送过来,
是谁在秋千上,带着笑意轻轻地说着话。
一寸大小的相思之情却生出千万种思绪,
在这人间竟没有一个可以安置这些愁绪的地方。

创作背景

李冠生活于北宋时期,这首词的具体创作时间不详。但从词的内容来看,是在清明过后的暮春时节创作。词人在这个特定的时间里,触景生情,看到春天即将消逝的景象,联想到自己的相思之情,从而写下了这首抒发伤春怀人之感的词。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:词中通过描写“数点雨声风约住,朦胧淡月云来去”“桃杏依稀香暗渡”等暮春之景,营造出一种朦胧、迷离、伤感的氛围,将词人的伤春之情和相思之愁融入其中,景中含情,情随景生。
    • 以乐景衬哀情:“谁在秋千,笑里轻轻语”描绘了一幅欢快的场景,有人在秋千上欢笑低语,但这反而更衬托出词人内心的孤独和相思的痛苦,使哀伤之情更加深沉。
  • 语言特色:语言优美自然,如“朦胧淡月云来去”“桃杏依稀香暗渡”等语句,用词精准,生动地描绘出了暮春夜晚的景色,给人以美的享受。同时,“一寸相思千万绪”这种表达,将抽象的相思之情具象化,以“一寸”和“千万绪”形成强烈的对比,突出了相思之深、愁绪之多。
  • 意境营造:整首词营造出一种清幽、孤寂、惆怅的意境。从长夜漫步到春雨停歇、淡月云游,再到花香暗传、秋千笑语,最后到无法排遣的相思愁绪,层层递进,将读者带入了一个充满哀愁与无奈的情境之中,让人体会到词人内心深处的痛苦与孤独。