木兰花・玉楼春・燕鸿过后莺归去

· 晏殊

燕鸿过后莺归去。
细算浮生千万绪。
长于春梦几多时,散似秋云无觅处。
闻琴解佩神仙侣。
挽断罗衣留不住。
劝君莫作独醒人,烂醉花间应有数。

简要说明

这首词以时光流逝、美好消散为主题,抒发了词人对人生短暂、聚散无常的感慨。通过描写燕去莺归、春梦秋云等景象,营造出一种空灵、惆怅的氛围,同时表达了及时行乐、莫要清醒自苦的情感。

逐句注释

  • “燕鸿过后莺归去”:
    • 字词:“燕鸿”,燕子和大雁,这里泛指候鸟;“莺”,黄莺。
    • 句意:燕子和大雁飞走之后,黄莺也离开了。
  • “细算浮生千万绪”:
    • 字词:“浮生”,指短暂虚幻的人生;“绪”,思绪,情绪。
    • 句意:仔细盘算这短暂虚幻的人生,有着千头万绪的感慨。
  • “长于春梦几多时,散似秋云无觅处”:
    • 字词:“春梦”,比喻人生的短暂和虚幻;“秋云”,秋天的云彩,常象征着聚散无常。
    • 句意:人生比短暂的春梦又能长多少时间呢,消散的时候就像秋天的云彩一样,无处寻觅。
  • “闻琴解佩神仙侣”:
    • 字词:“闻琴”,用司马相如弹琴挑动卓文君的典故,比喻男女之间的爱情;“解佩”,用郑交甫在汉水边遇神女解佩相赠的典故,也指男女相遇结缘。“神仙侣”,指美好的伴侣。
    • 句意:曾经那些如同神仙眷侣般的美好爱情。
  • “挽断罗衣留不住”:
    • 字词:“挽断”,用力拉断;“罗衣”,丝织的衣服。
    • 句意:即使拉断了她的罗衣,也无法将她留住。
  • “劝君莫作独醒人,烂醉花间应有数”:
    • 字词:“独醒人”,出自屈原“众人皆醉我独醒”,指清醒、不随波逐流的人;“烂醉”,大醉。
    • 句意:劝你不要做那个独自清醒的人,在花丛中尽情烂醉应该是有定数的。

现代译文

燕子和大雁飞走了,黄莺也离开了。
仔细想想这短暂的人生,有千头万绪的感慨。
人生比春梦又能长多少时间呢,
消散的时候就像秋天的云彩,无处寻觅。
曾经有过像司马相如和卓文君、郑交甫和神女那样美好的爱情伴侣,
即便拉断她的罗衣,也留不住她离去的脚步。
劝你不要做独自清醒的人,
在花丛中尽情大醉一场也是有定数的啊。

创作背景

晏殊生活在北宋时期,他一生仕途顺遂,官至宰相。然而,尽管身处高位,他依然对人生有着深刻的思考和感慨。这首词具体创作时间不详,但大致反映了他在经历了人生的起伏、聚散之后,对时光易逝、美好难留的体悟,以及由此产生的及时行乐的思想。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比喻:“长于春梦几多时,散似秋云无觅处”,将人生比作春梦和秋云,形象地写出了人生的短暂和聚散无常,给人以强烈的视觉和情感冲击。
    • 用典:“闻琴解佩神仙侣”运用司马相如和卓文君、郑交甫和神女的典故,增添了词的文化内涵,同时也表达了对美好爱情和往昔时光的怀念。
  • 语言特色:语言典雅清丽,简洁而富有表现力。如“燕鸿过后莺归去”,寥寥数字就描绘出了一幅候鸟离去、春光消逝的画面,营造出一种空灵、惆怅的氛围。
  • 意境营造:全词通过描写燕去莺归、春梦秋云、神仙伴侣离去等景象,营造出一种凄美、感伤的意境。上阕写景抒情,感叹人生短暂;下阕回忆往昔美好,表达挽留不住的无奈,最后劝人莫作独醒人,在花间烂醉,将情感推向高潮,使读者深刻感受到词人对人生的感慨和无奈。