这首词描绘了夏日清幽的自然景象,感叹尘世中欢会稀少、离别哀怨众多,劝人相逢时尽情沉醉,体现了珍惜当下相聚时光的情感,最后借西园明月与笙歌营造出一种洒脱、快意的氛围。
蝉抱高高柳,莲开浅浅波。
倚风疏叶下庭柯。
况是不寒不暖、正清和。
浮世欢会少,劳生怨别多。
相逢休惜醉颜酡。
赖有西园明月、照笙歌。
倚风疏叶下庭柯。
况是不寒不暖、正清和。
浮世欢会少,劳生怨别多。
相逢休惜醉颜酡。
赖有西园明月、照笙歌。
简要说明
逐句注释
- “蝉抱高高柳,莲开浅浅波”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:蝉儿紧紧抱着高高的柳树,莲花在浅浅的水波中绽放。
- “倚风疏叶下庭柯”:
- 字词:“倚风”,随风;“庭柯”,庭院中的树枝。
- 句意:稀疏的树叶在风中从庭院的树枝上飘落。
- “况是不寒不暖、正清和”:
- 字词:“清和”,天气清明和暖。
- 句意:何况此时天气不冷不热,正是清明和暖的时候。
- “浮世欢会少,劳生怨别多”:
- 字词:“浮世”,人间,世事;“劳生”,辛劳的人生。
- 句意:在这世间,欢乐的聚会很少,而辛劳人生中哀怨的离别却很多。
- “相逢休惜醉颜酡”:
- 字词:“酡”,饮酒脸红。
- 句意:相逢的时候不要吝惜让自己喝得满脸通红。
- “赖有西园明月、照笙歌”:
- 字词:“赖有”,幸亏有;“西园”,泛指游乐之地。
- 句意:幸亏有西园的明月照着我们吹笙唱歌。
现代译文
蝉儿紧紧抱着高高的柳树,
莲花在浅浅的水波中绽放。
稀疏的树叶随风从庭院树枝飘落,
何况此时天气不冷不热,一片清明和暖。
这世间欢乐的聚会太少,
辛劳人生里哀怨的离别太多。
相逢的时候不要吝惜让自己喝得满脸通红,
幸亏有西园的明月照着我们吹笙唱歌。
创作背景
张先生活在北宋时期,他一生仕途较为顺遂,但也经历了人世的聚散离合。这首词具体创作时间不详,推测是在他某个夏日与友人相聚时所作。当时他面对夏日美景,感慨人生聚少离多,从而写下此词以表达对当下相聚时光的珍惜。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:上阕描绘了蝉抱柳、莲开波、叶下庭柯等夏日景象,营造出清幽的氛围,为下阕抒发人生感慨做铺垫,以景衬情。
- 对比衬托:“浮世欢会少,劳生怨别多”将欢会之少与怨别之多进行对比,突出人生的无奈和聚散无常,进而衬托出相逢时应尽情欢乐的主题。
- 语言特色:语言清新自然,简洁明快,如“蝉抱高高柳,莲开浅浅波”用简洁的文字勾勒出夏日的生动画面,同时又富有韵律美,读起来朗朗上口。
- 意境营造:整首词营造出一种既清幽又略带惆怅的意境。上阕的夏日景色清新宜人,下阕转入对人生的感慨,最后以西园明月照笙歌的场景,在惆怅中又透露出一种豁达、洒脱的情怀,使读者感受到词人复杂的情感世界。