这首词描绘了一位主人公醉酒愁闷、困于天气与情思之中的状态。通过描写其醉后、睡醒的情景,以及对月怀人的愁绪,展现出主人公的孤独与哀怨,表达了其相思难遣、寂寞消魂的情感。
醉后和衣倒,愁来𣨼酒醺。
困人天气近清明。
尽日厌厌□脸、浅含颦。
睡觉□□恨,依然月映门。
楚天何处觅行云。
唯有暗灯残漏、伴消魂。
困人天气近清明。
尽日厌厌□脸、浅含颦。
睡觉□□恨,依然月映门。
楚天何处觅行云。
唯有暗灯残漏、伴消魂。
简要说明
逐句注释
- “醉后和衣倒,愁来𣨼酒醺”:
- 字词:“和衣倒”,穿着衣服倒下;“𣨼(tì)”,沉溺、困扰,“𣨼酒”即沉溺于酒中。
- 句意:喝醉以后连衣服也不脱就倒在床上,忧愁袭来就沉溺在酒中让自己沉醉。
- “困人天气近清明”:
- 字词:“困人”,使人困倦。
- 句意:临近清明时节,这让人感到慵懒困倦的天气。
- “尽日厌厌□脸、浅含颦”:
- 字词:“厌厌”,精神不振的样子;“颦”,皱眉。
- 句意:一整天都精神萎靡,脸上隐隐约约带着愁容,微微皱着眉头。
- “睡觉□□恨,依然月映门”:
- 字词:“睡觉”,睡醒;“依然”,依旧。
- 句意:睡醒之后心中依然充满着怨恨,月光依旧洒在门上。
- “楚天何处觅行云”:
- 字词:“楚天”,南方的天空,古代楚国在南方;“行云”,用战国宋玉《高唐赋》中楚怀王梦与巫山神女相会,神女自称“旦为朝云,暮为行雨”的典故,这里指代所思之人。
- 句意:在这南方的天空下,到哪里去寻找我思念的人呢。
- “唯有暗灯残漏、伴消魂”:
- 字词:“暗灯”,昏暗的灯光;“残漏”,残夜的更漏声;“消魂”,形容极度的愁苦。
- 句意:只有那昏暗的灯光和残夜的更漏声,陪伴着我这痛苦的人。
现代译文
喝醉后连衣服也不脱就倒在床上,
忧愁时就沉溺在酒中让自己沉醉。
临近清明,这天气让人困倦慵懒。
一整天都无精打采,脸上带着愁容,微微皱眉。
睡醒后心中依然满是怨恨,
月光依旧洒在门上。
在这南方的天空下,到哪里去寻找我思念的人呢。
只有那昏暗的灯光和残夜的更漏声,陪伴着我痛苦消魂。
创作背景
张先生活在北宋时期,他的词作多写男女之情和个人的生活情趣。这首词具体创作时间不详,但从词的内容来看,可能是张先在思念某个人时所作。北宋时期,文人雅士多有吟风弄月、抒发情感之作,此词或许也是他在某一特定情境下,因相思而借词抒情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 情景交融:词中既有对主人公醉酒、睡醒等行为的描写,又有对清明天气、月光、暗灯、残漏等环境的刻画,将主人公的愁绪与周围的环境融合在一起,使情感表达更加深沉。如“困人天气近清明”,以天气烘托出主人公慵懒、烦闷的心境。
- 用典:“楚天何处觅行云”运用了宋玉《高唐赋》的典故,增添了词的文化内涵,含蓄地表达了主人公对所思之人的寻觅与思念。
- 语言特色:语言自然流畅,通俗易懂,如“醉后和衣倒,愁来𣨼酒醺”等句,以简洁直白的语言描绘出主人公的状态。同时,用词精准,如“厌厌”“浅含颦”等词语,生动地表现出主人公的精神萎靡与愁容。
- 意境营造:通过对夜晚环境的描写,如“依然月映门”“唯有暗灯残漏”,营造出一种孤寂、清冷的意境,很好地烘托出主人公消魂的情感,让读者能深刻感受到其内心的孤独与哀怨。