这首词主要围绕男女之间的情感展开。先描绘了眼前榴花飘红等美好景象,接着回忆与女子分别后的情景,表达了与女子相逢的欣喜,最后抒发对旧欢匆匆的悔恨以及对女子的思念,想象女子也在为思念自己而蹙眉。
榴花帘外飘红。
藕丝罩、小屏风。
东山别后,高唐梦短,犹喜相逢。
几时再与眠香翠,悔旧欢、何事匆匆。
芳心念我,也应那里,蹙破眉峰。
藕丝罩、小屏风。
东山别后,高唐梦短,犹喜相逢。
几时再与眠香翠,悔旧欢、何事匆匆。
芳心念我,也应那里,蹙破眉峰。
简要说明
逐句注释
- “榴花帘外飘红”:
- 字词:“榴花”,石榴花;“飘红”,指石榴花飘落。
- 句意:帘外的石榴花纷纷飘落。
- “藕丝罩、小屏风”:
- 字词:“藕丝”,指质地轻薄如藕丝般的纱;“罩”,覆盖。
- 句意:轻薄的藕丝纱覆盖在小屏风上。
- “东山别后,高唐梦短,犹喜相逢”:
- 字词:“东山”,此处可能是与女子分别的地点;“高唐梦”,出自宋玉《高唐赋》,指男女欢会的梦境。
- 句意:自从在东山分别后,那段欢会的时光就像一场短暂的梦,还好如今又能相逢。
- “几时再与眠香翠,悔旧欢、何事匆匆”:
- 字词:“眠香翠”,指与女子同眠;“悔”,后悔;“旧欢”,过去的欢会。
- 句意:什么时候能再次与她同眠,后悔当初的欢会为何如此匆匆。
- “芳心念我,也应那里,蹙破眉峰”:
- 字词:“芳心”,指女子的心;“蹙破眉峰”,因忧愁而紧皱眉头。
- 句意:想着她心里也在思念我,应该也在那边愁眉紧锁。
现代译文
帘外的石榴花飘洒着红色花瓣,
轻薄的藕丝纱覆盖在小屏风上。
自从在东山分别后,
那欢会的梦境如此短暂,
还好如今又能和你相逢。
什么时候能再次与你同眠,
后悔当初的欢会为何如此匆匆。
我想你心里也在把我思念,
应该也在那边愁眉紧锁。
创作背景
张先生活在北宋时期,他以善写言情诗词著称。这首词具体创作时间不详,但从内容来看,应是他与一位女子分别后又重逢,之后有感而发。可能在北宋相对开放的社会文化氛围下,文人与歌妓等女子交往较为频繁,此词或许就记录了他与某一女子的情感经历。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:词的开头“榴花帘外飘红。藕丝罩、小屏风”是实写眼前之景,营造出一种美好的氛围;“东山别后,高唐梦短”是虚写过去的分别和欢会,虚实结合,丰富了词的内容。
- 对面落笔:“芳心念我,也应那里,蹙破眉峰”,不直接写自己对女子的思念,而是想象女子在思念自己,从对方的角度来表达自己的深情,使情感更加深沉委婉。
- 语言特色:语言优美细腻,如“榴花帘外飘红”“藕丝罩、小屏风”等描写,用词生动形象,富有画面感。同时,词中运用“高唐梦”等典故,增添了文化内涵。
- 意境营造:通过描绘榴花、藕丝屏风等意象,营造出一种温馨而略带感伤的意境。前半部分回忆与相逢的描写,为后半部分对旧欢的悔恨和对女子的思念做铺垫,使整首词的情感层层递进,让读者感受到词人细腻而深沉的情感世界。