这首词描绘了春日黄昏的景象,表达了词人伤春惜别、渴望与思念之人相见却不得的愁苦之情。通过描写城上高楼、残照平芜等景,营造出一种落寞孤寂的氛围,同时刻画了一个在高处凝望、思念远方之人的形象。
城上层楼天边路。
残照里、平芜绿树。
伤远更惜春暮。
有人还在高高处。
断梦归云经日去。
无计使、哀弦寄语。
相望恨不相遇。
倚桥临水谁家住。
残照里、平芜绿树。
伤远更惜春暮。
有人还在高高处。
断梦归云经日去。
无计使、哀弦寄语。
相望恨不相遇。
倚桥临水谁家住。
简要说明
逐句注释
- “城上层楼天边路”:
- 字词:“层楼”,高楼;“天边路”,指遥远的路途。
- 句意:站在城上的高楼之上,望向那通向天边的道路。
- “残照里、平芜绿树”:
- 字词:“残照”,夕阳的余晖;“平芜”,平坦的草地。
- 句意:在夕阳的余晖里,是平坦的草地和葱绿的树木。
- “伤远更惜春暮”:
- 字词:“伤远”,因思念远方之人而伤感;“春暮”,暮春时节。
- 句意:既为远方的人而伤感,又更加珍惜这即将过去的暮春时光。
- “有人还在高高处”:
- 字词:“有人”,指词人自己;“高高处”,即城上的高楼。
- 句意:还有人独自站在那高高的城楼上。
- “断梦归云经日去”:
- 字词:“断梦”,破碎的梦境;“归云”,飘走的云朵,象征着离去的人;“经日”,多日。
- 句意:破碎的梦境和远去的人就像飘走的云朵一样,已经过去了多日。
- “无计使、哀弦寄语”:
- 字词:“无计”,没有办法;“哀弦”,指琴弦发出的哀怨之声。
- 句意:没有办法让哀怨的琴弦传达自己的心意。
- “相望恨不相遇”:
- 字词:“相望”,相互凝望;“恨”,遗憾。
- 句意:彼此遥遥相望,遗憾不能相见。
- “倚桥临水谁家住”:
- 字词:“倚桥临水”,靠着桥,面临着水;“谁家住”,不知是谁家居住的地方。
- 句意:那靠着桥、面临着水的地方是谁家居住呢,或许思念之人就在那里。
现代译文
我站在城上的高楼之上,望向那通向天边的路。
夕阳的余晖里,是平坦的草地和葱绿的树木。
我既为远方的人而伤感,又更加珍惜这暮春的时光。
还有我独自站在高高的城楼上。
破碎的梦境和远去的人就像云朵一样,已经过去了好多天。
没有办法让哀怨的琴弦传达我的心意。
我们彼此遥遥相望,遗憾不能相见。
那靠着桥、面临着水的地方,不知是谁家居住呢。
创作背景
张先生活在北宋时期,其词多写男女之情与自然景色。这首词具体创作时间不详,但从内容来看,应是词人在春日黄昏,独自登上城楼,触景生情,因思念远方之人而作。可能是思念友人,也可能是思念恋人,借景抒情,抒发内心的孤寂与渴望相见之情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:词中通过描绘“城上层楼”“残照”“平芜绿树”等暮春之景,营造出一种凄凉、落寞的氛围,将词人伤春惜别、思念远方之人的情感融入其中,景中含情,情由景生。
- 虚实结合:“断梦归云经日去”,“断梦”“归云”是虚写,象征着离去的人或事,与前面实写的城楼、残照等景相结合,使情感更加深沉、缥缈,增强了诗歌的艺术感染力。
- 语言特色:语言简洁自然,却富有表现力。如“伤远更惜春暮”,短短几个字,就将词人复杂的情感准确地表达出来。“哀弦寄语”等表述,形象地传达出词人内心的哀怨与无奈。
- 意境营造:整首词营造出一种孤寂、凄清的意境。城上高楼、残照平芜,加上独自凝望的词人形象,构成了一幅充满愁绪的画面,让读者深刻感受到词人思念不得相见的痛苦与无奈,具有很强的艺术感染力。