这首词描绘了一位病中女子的娇弱形象,抒发了女子相思成疾、害怕离别之情,借景烘托出其内心的痛苦与哀愁。
簟纹衫色娇黄浅。
钗头秋叶玲珑翦。
轻怯瘦腰身。
纱窗病起人。
相思魂欲绝。
莫话新秋别。
何处断离肠。
西风昨夜凉。
钗头秋叶玲珑翦。
轻怯瘦腰身。
纱窗病起人。
相思魂欲绝。
莫话新秋别。
何处断离肠。
西风昨夜凉。
简要说明
逐句注释
- “簟纹衫色娇黄浅”:
- 字词:“簟纹”,竹席的纹理,这里形容衣衫上的花纹;“娇黄浅”,指浅黄色。
- 句意:女子所穿衣衫上有着像竹席纹理般的花纹,颜色是浅浅的娇黄色。
- “钗头秋叶玲珑翦”:
- 字词:“钗头”,发钗的顶端;“玲珑翦”,形容秋叶形状精巧,像是精心裁剪而成。
- 句意:女子发钗上的秋叶造型十分精巧,如同精心裁剪出来的一样。
- “轻怯瘦腰身。纱窗病起人”:
- 字词:“轻怯”,轻盈柔弱;“病起”,病刚好。
- 句意:女子身形轻盈柔弱,腰身纤细,是一位刚从病中起身、坐在纱窗旁的人。
- “相思魂欲绝。莫话新秋别”:
- 字词:“魂欲绝”,形容极度痛苦;“新秋”,初秋。
- 句意:女子相思之情浓烈到几乎要丢了魂魄,不要再说初秋离别的事了。
- “何处断离肠。西风昨夜凉”:
- 字词:“断离肠”,形容极度伤心;“西风”,秋风。
- 句意:哪里最让人伤心断肠呢?是昨夜那带着凉意的秋风啊。
现代译文
女子身着浅黄色衣衫,上面花纹如簟纹一般。
发钗上的秋叶造型精巧,仿佛精心裁剪而成。
她身形轻盈柔弱,腰身纤细,
是刚从病中起身,坐在纱窗旁的人。
相思之情让她几乎丢了魂魄,
不要再说初秋离别的事。
哪里最让人伤心断肠?
是昨夜那带着凉意的秋风。
创作背景
张先生活在北宋时期,其词多写男女之情。这首词具体创作时间不详,但从内容推测,可能是他为表现女子的相思离别之苦而作。在北宋,词这种文学形式十分流行,文人常以词来抒发情感,描绘生活场景,此词或许也是张先在日常创作中,对女子细腻情感的一种刻画。
艺术赏析
- 表现手法:
- 以景衬情:词的结尾“西风昨夜凉”,通过描绘秋风带来的凉意,烘托出女子内心的凄凉与哀愁,借景抒情,将女子的离别之痛和相思之苦表现得更加深沉。
- 外貌描写与心理刻画相结合:上阕通过对女子衣衫、发钗、身形的描写,展现出女子的娇弱形象;下阕则直接刻画女子的心理,“相思魂欲绝。莫话新秋别”,将女子的相思之情和害怕离别的心理生动地表现出来。
- 语言特色:语言清新自然,细腻地描绘出女子的形象和情感。如“娇黄浅”“玲珑翦”等词语,用词精妙,生动地展现出女子的娇美和服饰的精致。
- 意境营造:整首词营造出一种凄清、哀愁的意境。从病中女子的娇弱形象,到相思之苦和离别之痛的抒发,再到秋风凉意的烘托,使读者能深刻感受到女子内心的痛苦与无奈,仿佛身临其境。