诗无敌

宋代‌ · 张先

潮上水清浑。
棹影轻于水底云。
去意徘徊无奈泪,衣巾。
犹有当时粉黛痕。
海近古城昏。
暮角寒沙雁队分。
今夜相思应看月,无人。
露冷依前独掩门。

简要说明

这首词主要描绘了离别场景及别后的相思之情。上阕写离别时乘船离去,水上之景与内心的徘徊无奈相映衬,还提及衣巾上留存着昔日女子的粉黛痕迹;下阕描绘了海边古城日暮的凄凉之景,结尾表达了独自看月、独掩门的孤独相思。

逐句注释

  • “潮上水清浑”:
    • 字词:“清浑”,指水的清澈与浑浊。
    • 句意:潮水上涨,水面或清或浑。
  • “棹影轻于水底云”:
    • 字词:“棹”,船桨,这里代指船;“轻”,形容船行轻快。
    • 句意:船桨划动,船的影子比水底的云还要轻盈。
  • “去意徘徊无奈泪,衣巾。犹有当时粉黛痕”:
    • 字词:“去意”,离去的心意;“粉黛”,本指妇女化妆用的白粉和青黑色颜料,这里代指女子。
    • 句意:想要离去却又徘徊不前,无奈泪水打湿了衣巾。衣巾上还留着当时女子的粉黛痕迹。
  • “海近古城昏”:
    • 字词:“昏”,昏暗。
    • 句意:靠近大海,古老的城池一片昏暗。
  • “暮角寒沙雁队分”:
    • 字词:“暮角”,傍晚时军中的号角声;“寒沙”,寒冷的沙滩。
    • 句意:傍晚的号角声响起,寒冷的沙滩上大雁的队伍分散开来。
  • “今夜相思应看月,无人。露冷依前独掩门”:
    • 字词:“依前”,依旧,照旧。
    • 句意:今夜相思时应该会看着月亮,却无人相伴。露水寒冷,依旧独自掩上房门。

现代译文

潮水上涨,水面或清或浊。
船桨划动,船影比水底的云还轻盈。
想要离去却徘徊不定,无奈泪水浸湿衣巾。
衣巾上还留着当时佳人的粉黛痕迹。
靠近大海,古老的城池一片昏暗。
傍晚号角声中,寒冷沙滩上大雁队伍分散。
今夜相思时我会望着月亮,却无人陪伴。
露水寒冷,我依旧独自掩上房门。

创作背景

张先生活在北宋时期,他一生仕途较为顺遂,但情感生活丰富且细腻。这首词具体创作时间难以精确考证,不过从词的内容推测,可能是他与一位女子分别后所作。在离别之际,乘船离去,目睹沿途之景,心中的离愁别绪涌上心头,由此写下此词表达相思之情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 情景交融:上阕中“潮上水清浑”“棹影轻于水底云”描绘了水上的景色,同时也衬托出主人公离别时内心的复杂情绪;下阕“海近古城昏”“暮角寒沙雁队分”,通过海边古城的昏暗、寒沙上大雁队伍的分散等景象,营造出一种凄凉、孤寂的氛围,与主人公的相思之情相融合。
    • 虚实结合:词的前半部分着重描写离别时的实景,如船行水上、衣巾留痕等;后半部分“今夜相思应看月,无人。露冷依前独掩门”则是对未来情景的想象,为虚写,虚实结合,拓展了词的意境,更深刻地表达了相思之苦。
  • 语言特色:语言清新自然,如“棹影轻于水底云”,以简洁的文字描绘出一幅灵动的画面;同时用词细腻,“去意徘徊无奈泪”“露冷依前独掩门”等语句,将主人公的情感刻画得十分生动。
  • 意境营造:整首词营造出一种孤独、凄凉且充满相思的意境。从离别时水上的场景到海边古城的日暮之景,再到想象中独自看月掩门的情景,层层递进,让读者深切感受到主人公内心的孤寂与对佳人的思念。