这首词描写了一位女子在夜晚的相思之情。明月照进轩窗,女子因思念远方的人而内心惆怅,即便心意相通却不能同眠。最后以奇特的想象,认为两人的分离或许是前生的安排,充满了无奈与哀怨。
吹破残烟入夜风。
一轩明月上帘栊。
因惊路远人还远,纵得心同寝未同。
情脉脉,意忡忡。
碧云归去认无踪。
只应曾向前生里,爱把鸳鸯两处笼。
一轩明月上帘栊。
因惊路远人还远,纵得心同寝未同。
情脉脉,意忡忡。
碧云归去认无踪。
只应曾向前生里,爱把鸳鸯两处笼。
简要说明
逐句注释
- “吹破残烟入夜风”:
- 字词:“残烟”,指夜晚将尽时残余的烟雾。
- 句意:夜晚的风将残余的烟雾吹散。
- “一轩明月上帘栊”:
- 字词:“轩”,有窗的长廊或小屋;“帘栊”,帘子和窗棂,这里代指窗户。
- 句意:一窗明月洒在帘子和窗棂上。
- “因惊路远人还远,纵得心同寝未同”:
- 字词:“纵”,即使。
- 句意:惊讶于道路遥远,而所思念的人比路更远;即使两人心意相通,却不能同床共枕。
- “情脉脉,意忡忡”:
- 字词:“脉脉”,含情凝视的样子;“忡忡”,忧愁不安的样子。
- 句意:饱含深情,心中忧愁不安。
- “碧云归去认无踪”:
- 字词:“碧云”,在诗词中常象征远行的人。
- 句意:远行的人如碧云般离去,再也找寻不到踪迹。
- “只应曾向前生里,爱把鸳鸯两处笼”:
- 字词:“只应”,只应该;“鸳鸯”,常用来比喻情侣。
- 句意:只应该是在前生,就喜欢把一对鸳鸯分在两处笼子里。
现代译文
夜晚的风将残余的烟雾吹散,
一窗明月洒落在帘子和窗棂上。
惊讶于道路遥远,而人比路更远,
即使心意相通,却不能同床共眠。
饱含深情,心中忧愁不安,
远行的人如碧云般离去,不见踪迹。
只应该是在前生,
就喜欢把一对鸳鸯分在两处笼子里。
创作背景
柳永是北宋著名词人,他一生仕途坎坷,长期流连于秦楼楚馆,为歌妓填词作曲。这首词以女子的口吻表达相思之情,可能是柳永为某个歌妓所写,具体创作时间难以确定,但大致反映了当时社会中男女之间的爱情与离别愁绪。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:开篇“吹破残烟入夜风。一轩明月上帘栊”描绘了夜晚的景象,通过残烟、夜风、明月等意象,营造出一种孤寂、清冷的氛围,为下文女子的相思之情做铺垫。
- 对比衬托:“因惊路远人还远,纵得心同寝未同”将路途的遥远和人的距离进行对比,又以“心同”和“寝未同”形成反差,突出了女子内心的无奈和痛苦。
- 语言特色:语言直白自然,通俗易懂,却又饱含深情。如“情脉脉,意忡忡”简洁地表达出女子的情感状态。
- 意境营造:整首词营造出一种哀怨、惆怅的意境。从夜晚的景象到女子的相思,再到最后的前生之叹,层层递进,将女子的相思之苦表现得淋漓尽致,使读者能够深刻感受到她内心的痛苦与无奈。