这首词主要写柳永独自倚楼凝望,在晚晴初现、秋景渐残的时节,因佳人离别音信阻隔而悲秋念远,回忆起往昔在皇都的欢游已成往事,又想到自己轻易辜负了佳人,最后面对归途只见斜阳暮霭,只能整日无言地徘徊,抒发了他的相思之苦与身世之感。
倚危楼伫立,乍萧索、晚晴初。
渐素景衰残,风砧韵响,双树红疏。
云衢。
见新雁过,奈佳人自别阻音书。
空遣悲秋念远,寸肠万恨萦纡。
皇都。
暗想欢游,成往事、动欷歔。
念对酒当歌,低帏并枕,翻恁轻孤。
归途。
纵凝望处,但斜阳暮霭满平芜。
赢得无言悄悄,凭阑尽日踟蹰。
渐素景衰残,风砧韵响,双树红疏。
云衢。
见新雁过,奈佳人自别阻音书。
空遣悲秋念远,寸肠万恨萦纡。
皇都。
暗想欢游,成往事、动欷歔。
念对酒当歌,低帏并枕,翻恁轻孤。
归途。
纵凝望处,但斜阳暮霭满平芜。
赢得无言悄悄,凭阑尽日踟蹰。
简要说明
逐句注释
- “倚危楼伫立,乍萧索、晚晴初”:
- 字词:“危楼”,高楼;“乍”,刚刚;“萧索”,冷落、凄凉。
- 句意:倚靠在高楼上长久站立,刚刚感受到一片冷落凄凉,傍晚的晴朗天气才刚刚出现。
- “渐素景衰残,风砧韵响,双树红疏”:
- 字词:“素景”,秋景;“砧”,捣衣石,这里指捣衣声;“双树”,指两棵树。
- 句意:秋天的景色渐渐衰败残落,秋风中传来捣衣的声响,两棵树上的红叶渐渐稀疏。
- “云衢。见新雁过,奈佳人自别阻音书”:
- 字词:“云衢”,云间的道路,这里指天空;“奈”,无奈。
- 句意:在天空中,看见新飞来的大雁飞过,无奈自从与佳人分别后就音信阻隔。
- “空遣悲秋念远,寸肠万恨萦纡”:
- 字词:“空遣”,白白地让;“萦纡”,盘旋缠绕。
- 句意:白白地让自己悲叹秋天、思念远方的人,心中充满了万千愁恨,萦绕盘旋。
- “皇都。暗想欢游,成往事、动欷歔”:
- 字词:“皇都”,京城;“欷歔”,叹息声。
- 句意:想到京城,暗自回忆起从前的欢乐游玩,如今都已成往事,不禁悲叹叹息。
- “念对酒当歌,低帏并枕,翻恁轻孤”:
- 字词:“对酒当歌”,指饮酒作乐;“低帏”,低垂的帏帐;“翻”,反而;“恁”,如此;“轻孤”,轻易地辜负。
- 句意:想起曾经与佳人饮酒作乐、在低垂的帏帐中并肩而卧,如今反而如此轻易地辜负了她。
- “归途。纵凝望处,但斜阳暮霭满平芜”:
- 字词:“暮霭”,傍晚的云雾;“平芜”,平坦的草地。
- 句意:在归途中,纵然极力凝望,只看到斜阳和傍晚的云雾布满了平坦的草地。
- “赢得无言悄悄,凭阑尽日踟蹰”:
- 字词:“赢得”,落得;“踟蹰”,徘徊不前。
- 句意:只落得默默无言,整日倚靠在栏杆旁徘徊不前。
现代译文
我倚靠在高楼上长久站立,
刚刚感受到一片冷落凄凉,
傍晚的晴朗天气才刚刚出现。
秋天的景色渐渐衰败残落,
秋风中传来捣衣的声响,
两棵树上的红叶渐渐稀疏。
在天空中,看见新飞来的大雁飞过,
无奈自从与佳人分别后就音信阻隔。
白白地让自己悲叹秋天、思念远方的人,
心中充满了万千愁恨,萦绕盘旋。
想到京城,暗自回忆起从前的欢乐游玩,
如今都已成往事,不禁悲叹叹息。
想起曾经与佳人饮酒作乐、在低垂的帏帐中并肩而卧,
如今反而如此轻易地辜负了她。
在归途中,纵然极力凝望,
只看到斜阳和傍晚的云雾布满了平坦的草地。
只落得默默无言,整日倚靠在栏杆旁徘徊不前。
创作背景
柳永一生仕途坎坷,长期羁旅漂泊。这首词创作时间虽难以确切考证,但从词中内容推测,应是他在羁旅途中所作。柳永在人生失意之时,又与佳人分别,音信不通,于是借景抒情,抒发自己的相思之苦和身世感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:词中多处描写秋景,如“渐素景衰残,风砧韵响,双树红疏”“斜阳暮霭满平芜”等,通过这些衰败、凄凉的秋景,烘托出词人悲秋念远、孤寂愁苦的心情。
- 虚实结合:上阕实写词人倚楼所见的秋景和眼前大雁飞过的情景,下阕虚写回忆中在皇都与佳人的欢游,虚实相生,拓展了词的意境,增强了情感的表达。
- 语言特色:语言通俗自然,善于运用口语化的词汇,如“乍”“奈”“恁”等,使词更贴近生活,易于理解,同时又具有很强的表现力,生动地传达出词人的情感。
- 意境营造:整首词营造出一种冷落、凄凉、孤寂的意境。从开头的晚晴初现却萧索之感顿生,到中间回忆欢游后的悲叹,再到结尾归途中的斜阳暮霭,都笼罩着一层浓浓的哀愁,将词人的相思之苦和身世之悲融入到这凄凉的意境之中,让读者感同身受。