这首词主要描绘了柳永与秀香的一段欢会经历。上阕着重描写秀香的美貌与才艺,展现出她的动人风姿;下阕则叙述两人欢会的场景和感受,表达了柳永对这段欢娱时光的留恋,流露出一种缱绻的男女之情。
秀香家住桃花径。
算神仙、才堪并。
层波细翦明眸,腻玉圆搓素颈。
爱把歌喉当筵逞。
遏天边,乱云愁凝。
言语似娇莺,一声声堪听。
洞房饮散帘帏静。
拥香衾、欢心称。
金炉麝袅青烟,凤帐烛摇红影。
无限狂心乘酒兴。
这欢娱、渐入嘉景。
犹自怨邻鸡,道秋宵不永。
算神仙、才堪并。
层波细翦明眸,腻玉圆搓素颈。
爱把歌喉当筵逞。
遏天边,乱云愁凝。
言语似娇莺,一声声堪听。
洞房饮散帘帏静。
拥香衾、欢心称。
金炉麝袅青烟,凤帐烛摇红影。
无限狂心乘酒兴。
这欢娱、渐入嘉景。
犹自怨邻鸡,道秋宵不永。
简要说明
逐句注释
- “秀香家住桃花径。算神仙、才堪并”:
- 字词:“桃花径”,用桃花盛开的小径来暗示秀香居住环境的美好;“堪并”,能够相提并论。
- 句意:秀香住在如桃花源般美好的地方,她的美貌只有神仙才能与之媲美。
- “层波细翦明眸,腻玉圆搓素颈”:
- 字词:“层波”,形容秀香的眼睛如层层水波般清澈明亮;“细翦”,精心裁剪,这里形容眼睛的形状;“腻玉”,细腻如玉;“圆搓”,圆润的样子;“素颈”,白皙的脖颈。
- 句意:她那精心裁剪般的明亮眼眸如层层水波,白皙圆润的脖颈好似细腻的美玉。
- “爱把歌喉当筵逞。遏天边,乱云愁凝”:
- 字词:“当筵逞”,在筵席上尽情展示;“遏”,阻止;“乱云愁凝”,化用《列子·汤问》中秦青“抚节悲歌,声振林木,响遏行云”的典故,形容歌声美妙,使天边的乱云都凝聚不动。
- 句意:她喜欢在筵席上尽情展示歌喉,歌声美妙,能让天边的乱云为之停留。
- “言语似娇莺,一声声堪听”:
- 字词:“娇莺”,娇美的黄莺。
- 句意:她说话的声音就像娇美的黄莺啼叫,每一声都让人爱听。
- “洞房饮散帘帏静。拥香衾、欢心称”:
- 字词:“洞房”,指新婚夫妇的卧室,这里指两人欢会的房间;“香衾”,散发着香气的被子;“欢心称”,内心的喜悦得到满足。
- 句意:筵席结束后,房间里的帘子安静地垂着,两人相拥在散发着香气的被子里,内心的喜悦得到了满足。
- “金炉麝袅青烟,凤帐烛摇红影”:
- 字词:“金炉”,金属制成的香炉;“麝”,麝香;“凤帐”,绣有凤凰图案的帐子。
- 句意:金属香炉中麝香散发着袅袅青烟,绣有凤凰的帐子中蜡烛摇曳着红色的光影。
- “无限狂心乘酒兴。这欢娱、渐入嘉景”:
- 字词:“狂心”,放纵的心;“嘉景”,美好的境界。
- 句意:借着酒兴,心中的放纵之情无限膨胀,这欢娱的时光渐渐进入了美好的境界。
- “犹自怨邻鸡,道秋宵不永”:
- 字词:“犹自”,仍然;“不永”,不长。
- 句意:仍然埋怨邻家的鸡叫,抱怨这秋夜的时光太短暂。
现代译文
秀香住在那如桃花仙境般的地方,
她的美貌只有神仙才能比得上。
她的眼睛如精心裁剪的层层水波,
白皙圆润的脖颈好似细腻美玉。
她喜欢在筵席上尽情展示歌喉,
歌声美妙让天边的乱云都停留。
她说话的声音像娇美的黄莺,
每一声都那么动听让人爱听。
筵席散后房间里帘子安静垂着,
两人相拥在香被里满心欢喜。
金炉中麝香散发着袅袅青烟,
凤帐里蜡烛摇曳着红色光影。
借着酒兴心中的放纵无限膨胀,
这欢娱的时光渐渐进入佳境。
仍然埋怨邻家的鸡叫个不停,
抱怨这秋夜的时光怎么这么短。
创作背景
柳永是北宋时期的著名词人,他一生仕途坎坷,流连于市井烟花之地,与歌妓交往甚密。这首词具体创作时间难以确定,但应是他在与歌妓交往过程中的作品。柳永以自己的亲身经历为素材,用细腻的笔触描绘了与秀香欢会的情景,反映了他当时的生活状态和情感体验。
艺术赏析
- 表现手法:
- 肖像描写与侧面烘托结合:上阕中“层波细翦明眸,腻玉圆搓素颈”对秀香的外貌进行了细致的描写,同时“算神仙、才堪并”“遏天边,乱云愁凝”通过将秀香与神仙相比、用歌声使乱云停留的描写,从侧面烘托出秀香的美貌与才艺。
- 情景交融:下阕中“金炉麝袅青烟,凤帐烛摇红影”的环境描写,营造出一种温馨、浪漫的氛围,与两人欢会的喜悦心情相融合,“犹自怨邻鸡,道秋宵不永”则借埋怨邻鸡和秋夜短暂,将不舍之情融入其中。
- 语言特色:语言通俗自然,多使用口语化的表达,如“欢心称”“狂心”等,具有很强的生活气息,能够生动地表现出男女之间的情感和欢会时的状态。
- 意境营造:整首词通过对秀香的外貌、才艺以及欢会场景的描写,营造出一种香艳、旖旎的意境,展现了柳永词的独特风格,同时也让读者感受到了男女之间欢会时那种甜蜜、不舍的情感氛围。