昭君怨・歌舞籍中第一

· 郭应祥

歌舞籍中第一。
情致人间第一。
年纪不多儿。
尽娇痴。
昨夜华严阁下。
今夜海棠洞下。
多少别离情。
泪盈盈。

简要说明

这首词描绘了一位在歌舞与情致方面都堪称一流的年轻女子形象。通过叙述她昨夜与今夜所处地点的变化,展现出离情别绪,表达了女子(或抒情主人公)浓浓的离愁伤感之情。

逐句注释

  • “歌舞籍中第一。情致人间第一”:
    • 字词:“歌舞籍”,指从事歌舞行业的人群;“情致”,情趣、意致。
    • 句意:在从事歌舞的人当中,她的技艺是最出色的;在世间众人里,她的情趣意致也是无人能比。
  • “年纪不多儿。尽娇痴”:
    • 字词:“不多儿”,指年纪小;“娇痴”,天真可爱又带着娇憨。
    • 句意:她年纪还小,浑身都透着一股娇憨天真的劲儿。
  • “昨夜华严阁下。今夜海棠洞下”:
    • 字词:“华严阁”“海棠洞”,均为地点名称。
    • 句意:昨天夜里她还在华严阁下,今天夜里就到了海棠洞下,暗示了地点的转换,可能意味着分别。
  • “多少别离情。泪盈盈”:
    • 字词:“别离情”,离别的情感;“盈盈”,泪水满眶的样子。
    • 句意:这其中包含了多少离别的愁情啊,眼泪止不住地流。

现代译文

在歌舞艺人当中她技艺首屈一指,
在世间众人里她情致无人能及。
她年纪轻轻,浑身娇憨又天真。
昨夜她还在华严阁下,
今夜却已到了海棠洞下。
这中间蕴含了多少离别的愁情,
泪水在眼眶中盈盈打转。

创作背景

郭应祥是南宋词人。关于这首词具体的创作时间和背景没有确切详细的记载,但从词的内容推测,可能是词人在见证或经历了一场离别场景后所作。或许是一位年轻歌女的行程变动,引发了离别愁绪,词人便用此词记录下这一情感瞬间。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比衬托:开篇用“歌舞籍中第一。情致人间第一”将女子在歌舞技艺和情致方面的出众进行强调,突出女子的独特魅力,为后文离别之情的抒发做铺垫,以美好来衬托离别的伤感。
    • 时空转换:“昨夜华严阁下。今夜海棠洞下”通过时间(昨夜、今夜)和空间(华严阁、海棠洞)的转换,暗示了离别的发生,简洁却有力地营造出一种漂泊、离散之感。
  • 语言特色:语言直白通俗,以口语化的表达为主,如“年纪不多儿”“尽娇痴”等,生动地描绘出女子的形象,使读者能够直观地感受到词人所描绘的情境,亲切自然,易于理解。
  • 意境营造:整首词营造出一种充满离愁别绪的意境。前几句对女子的赞美让读者对其有了深刻的印象,而后文地点的转换和“泪盈盈”的描写,将离别的伤感之情烘托得十分浓烈,让读者能够感同身受。