这首词描绘了元宵佳节时热闹欢乐的场景,展现了与民同乐的氛围。上阕描写元宵赏灯时的动人场景,下阕则记录了乘月归去途中的情景,表达了词人对这美好节日的喜爱和留恋之情。
鹧鸪天・动地欢声遍十龙
动地欢声遍十龙。
元宵真赏与民同。
春归莲焰参差里,人在蓬壶快乐中。
乘皓月,逐和风。
凉舆归去莫匆匆。
班春休道无千炬,也有星球数点红。
元宵真赏与民同。
春归莲焰参差里,人在蓬壶快乐中。
乘皓月,逐和风。
凉舆归去莫匆匆。
班春休道无千炬,也有星球数点红。
简要说明
逐句注释
- “动地欢声遍十龙”:
- 字词:“十龙”,这里可能指代某个地域范围,或许是特定的行政区划之类,也有认为“十龙”可能是一种夸张说法以形容地域广阔。
- 句意:震彻大地的欢呼声在广阔的地域中回荡。
- “元宵真赏与民同”:
- 字词:“真赏”,指真正的欣赏、赏玩。
- 句意:在元宵佳节与百姓一同尽情赏玩。
- “春归莲焰参差里,人在蓬壶快乐中”:
- 字词:“莲焰”,指莲花形状的灯焰;“参差”,高低不齐的样子;“蓬壶”,即蓬莱,传说中的海上仙山,这里比喻元宵灯会热闹欢乐如同仙境一般。
- 句意:春天仿佛回归到高低错落的莲花灯焰之中,人们仿佛置身于蓬莱仙境般快乐。
- “乘皓月,逐和风”:
- 字词:“乘”,趁着;“逐”,追逐。
- 句意:趁着明亮的月光,追逐着柔和的春风。
- “凉舆归去莫匆匆”:
- 字词:“凉舆”,指轻便的车子。
- 句意:坐着轻便的车子回去不要太匆忙。
- “班春休道无千炬,也有星球数点红”:
- 字词:“班春”,指古代地方官在立春时行迎春之礼,将春牛鞭碎,以示劝农;“千炬”,众多的火把;“星球”,指灯球。
- 句意:不要说迎春之时没有众多火把,也还有那几点红色的灯球。
现代译文
震天动地的欢呼声在广阔的地方回荡,
元宵佳节与百姓一同尽情赏玩。
春天好似藏在高低错落的莲花灯焰里,
人们仿佛置身于蓬莱仙境般快乐逍遥。
趁着皎洁的月光,追逐着柔和的春风,
坐着轻便的车子回去不要太匆忙。
别说迎春时没有众多火把照亮,
也还有那几点红色的灯球闪烁。
创作背景
郭应祥是南宋词人。这首词创作于元宵佳节,当时可能是词人在任地方官时,与百姓一同参与元宵赏灯等节日活动。在这样喜庆的节日氛围中,词人有感而发,写下此词以记录这与民同乐的美好场景。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:上阕中“春归莲焰参差里”,将春天赋予一种虚幻的动态,与实际看到的莲花灯焰的实景相结合;“人在蓬壶快乐中”把现实中的热闹场景想象成蓬莱仙境,虚实相生,增添了节日的奇幻氛围。
- 借景抒情:通过描绘元宵夜的明月、和风、灯球等景色,抒发了词人内心的喜悦和对节日的留恋之情,如“乘皓月,逐和风”,借景展现出悠然自得的心境。
- 语言特色:语言通俗易懂,简洁明快,如“动地欢声遍十龙”“元宵真赏与民同”等语句,直白地展现出节日的热闹和与民同乐的主题,同时又不失韵律美。
- 意境营造:整首词营造出一种欢快、热闹且带有奇幻色彩的意境。从震天动地的欢呼声到如同仙境般的灯会,再到乘月归去时的悠闲,让读者仿佛身临其境,感受到元宵佳节的欢乐氛围。