贺新郎・小队停钲鼓

· 刘仙伦

小队停钲鼓。
向沙边、柳下维舟,庆公初度。
平尽群蛮方易镇,此事多应有数。
奈自古、功成人妒。
君看乐羊中山役,任谤书、盈箧终无据。
千载下,竞谁与。
诗中带得西山雨。
指天台、雁荡归欤,寿乡深处。
缓急朝廷须公出,更作中流砥柱。
笑痴呆、纷纷儿女。
多少人间不平事,有皇天、老眼能区处。
挥玉斝,听金缕。

简要说明

这首词是刘仙伦为友人庆寿之作。上阕讲述友人平定群蛮立下功劳却易遭人妒忌的经历,以乐羊之事作比,强调其功绩的真实与不易;下阕表达对友人的期许,希望其能在朝廷缓急之时成为中流砥柱,同时安慰友人,相信皇天能明辨人间不平事,最后以饮酒听歌作结,营造出一种豁达的氛围。

逐句注释

  • “小队停钲鼓。向沙边、柳下维舟,庆公初度”:
    • 字词:“钲鼓”,行军时用的乐器;“维舟”,系船;“初度”,生日。
    • 句意:一队人马停止了钲鼓之声,在沙岸边、柳树下把船系好,来为您庆祝生日。
  • “平尽群蛮方易镇,此事多应有数”:
    • 字词:“群蛮”,指少数民族;“易镇”,调任镇守之地。
    • 句意:您平定了所有的少数民族才得以调任镇守其他地方,这件事大概是命中注定的。
  • “奈自古、功成人妒”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:无奈自古以来,人一旦立下功劳就会遭到别人的妒忌。
  • “君看乐羊中山役,任谤书、盈箧终无据”:
    • 字词:“乐羊”,战国时魏国将领,曾攻伐中山国;“谤书”,诋毁他人的书信;“盈箧”,装满箱子。
    • 句意:您看乐羊攻打中山国的那次战役,任凭诋毁他的书信装满了箱子,最终证明那些都是没有根据的。
  • “千载下,竞谁与”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:千年之后,又有谁能和他相比呢。
  • “诗中带得西山雨。指天台、雁荡归欤,寿乡深处”:
    • 字词:“西山”,泛指西边的山;“天台、雁荡”,浙江的两座名山。
    • 句意:您的诗中仿佛带着西山的雨意,您打算指向天台、雁荡山归隐,在那长寿之乡的深处生活。
  • “缓急朝廷须公出,更作中流砥柱”:
    • 字词:“缓急”,指危急之事;“中流砥柱”,比喻坚强独立的人能在动荡艰难的环境中起支柱作用。
    • 句意:当朝廷有危急之事时还需要您出山,您要成为那中流砥柱。
  • “笑痴呆、纷纷儿女”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:嘲笑那些纷纷扰扰、不明事理的人。
  • “多少人间不平事,有皇天、老眼能区处”:
    • 字词:“区处”,处理、处置。
    • 句意:人间有多少不公平的事,上天自有一双明察秋毫的眼睛能够处理。
  • “挥玉斝,听金缕”:
    • 字词:“玉斝”,玉制的酒杯;“金缕”,即《金缕曲》,词牌名,这里泛指歌曲。
    • 句意:挥动着玉制的酒杯,聆听着美妙的歌曲。

现代译文

一队人马停下了钲鼓,
在沙岸边、柳树下把船系好,
为您庆祝生日。
您平定了所有的少数民族才得以调任,
这事大概是命中注定。
无奈自古以来,
人一旦立功就会遭人妒忌。
您看乐羊攻打中山国那次,
任凭诋毁他的书信装满箱子,
最终证明那些都是无凭无据。
千年之后,
又有谁能和他相比。
您的诗中仿佛带着西山的雨意,
您打算归隐到天台、雁荡山,
在那长寿之乡的深处生活。
朝廷危急之时还需要您出山,
您要成为中流砥柱。
嘲笑那些不明事理的人。
人间有多少不平之事,
上天自会明察处理。
挥动着玉杯,
聆听着美妙的歌曲。

创作背景

刘仙伦生活在南宋时期,当时政治局势复杂,朝廷内部斗争激烈。这首词是他为友人祝寿而作,友人可能是一位有战功的将领,平定了少数民族的叛乱,但可能因功遭妒而调任。刘仙伦通过这首词表达对友人功绩的肯定和对其遭遇的同情,同时给予鼓励和期许。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:运用乐羊攻中山国的典故,以乐羊虽遭谤书却功绩昭著的事例,来类比友人的经历,生动形象地说明友人功劳的真实以及功成遭妒的情况,增强了作品的说服力和历史厚重感。
    • 对比:将友人的功绩与“痴呆、纷纷儿女”形成对比,突出友人的不凡和那些不明事理之人的愚昧,进一步强调友人应有的担当。
  • 语言特色:语言豪放洒脱,如“君看乐羊中山役,任谤书、盈箧终无据”“缓急朝廷须公出,更作中流砥柱”等语句,气势磅礴,充满阳刚之气。同时又不失深情,在表达对友人的期许和安慰时,体现出真挚的情感。
  • 意境营造:上阕通过讲述历史典故,营造出一种悲壮而又慷慨的氛围,为友人的遭遇鸣不平;下阕描绘了归隐与朝廷需要的场景,既有宁静的归隐之境,又有危急时的担当之责,展现出一种豁达与豪情并存的意境,表达了对友人的美好祝愿和对正义的坚信。