这首词主要描述了词人的奇幻梦境,他梦入仙境,又游历帝宅故都,抒发了自己在尘世漂泊已久的感慨。词中既有对故人难聚的惆怅,又有对沉浸于书卷的坚守,最后展现出功成后超凡脱俗、逍遥仙界的理想追求。
聒龙谣・梦下瑶台
梦下瑶台,神飞阆苑,自叹尘寰久客。
三入成周,望皇居帝宅。
荡兰桨、伊阙波涛,曳玉杖、洛阳阡陌。
独踌躇、武烈文谟,天垂晚,月生魄。
故人少,别怀多,引壶觞自酌,谁怜衰白。
群仙问我,尚低头方册。
共云将、东过扶摇,遇鸿蒙、顿超玄默。
待功成,翳凤骑麟,把蟠桃摘。
三入成周,望皇居帝宅。
荡兰桨、伊阙波涛,曳玉杖、洛阳阡陌。
独踌躇、武烈文谟,天垂晚,月生魄。
故人少,别怀多,引壶觞自酌,谁怜衰白。
群仙问我,尚低头方册。
共云将、东过扶摇,遇鸿蒙、顿超玄默。
待功成,翳凤骑麟,把蟠桃摘。
简要说明
逐句注释
- “梦下瑶台,神飞阆苑,自叹尘寰久客”:
- 字词:“瑶台”,传说中神仙居住的地方;“阆苑”,仙人居住的宫苑;“尘寰”,尘世。
- 句意:在梦中从瑶台下来,神魂飞到阆苑,自己感叹在尘世中做了很久的过客。
- “三入成周,望皇居帝宅”:
- 字词:“成周”,古地名,即洛阳;“皇居帝宅”,指帝王居住的地方。
- 句意:三次进入洛阳,眺望帝王居住的宫殿。
- “荡兰桨、伊阙波涛,曳玉杖、洛阳阡陌”:
- 字词:“兰桨”,用木兰做的船桨,代指船;“伊阙”,洛阳的一个地名;“阡陌”,田间小路,这里泛指道路。
- 句意:划着小船在伊阙的波涛中前行,拄着玉杖漫步在洛阳的道路上。
- “独踌躇、武烈文谟,天垂晚,月生魄”:
- 字词:“武烈文谟”,指武功与文治;“月生魄”,指月亮开始发光,这里指月初。
- 句意:独自徘徊,思考着帝王的武功与文治,天色渐晚,月亮开始发出微光。
- “故人少,别怀多,引壶觞自酌,谁怜衰白”:
- 字词:“引”,拿;“壶觞”,酒器;“衰白”,衰老发白。
- 句意:老朋友很少,离别的愁绪很多,拿起酒杯独自饮酒,谁会怜惜我衰老发白呢。
- “群仙问我,尚低头方册”:
- 字词:“方册”,书籍。
- 句意:一群仙人问我,还在低头看书籍。
- “共云将、东过扶摇,遇鸿蒙、顿超玄默”:
- 字词:“云将”“鸿蒙”,均为《庄子》中的人物;“扶摇”,旋风;“玄默”,深沉静默。
- 句意:和云将一起向东越过旋风,遇到鸿蒙,顿时超脱进入深沉静默的境界。
- “待功成,翳凤骑麟,把蟠桃摘”:
- 字词:“翳凤骑麟”,以凤凰为遮蔽,骑着麒麟;“蟠桃”,神话中的仙桃。
- 句意:等到功成名就,乘着凤凰、骑着麒麟,去采摘蟠桃。
现代译文
在梦中我从瑶台降下,神魂飞向阆苑仙境,不禁感叹自己长久地漂泊在尘世。我三次踏入洛阳,遥望着帝王居住的宫殿。划着小船在伊阙的波涛中穿梭,拄着玉杖漫步于洛阳的大街小巷。我独自徘徊,思索着帝王的文治武功,天色渐暗,月亮初现微光。
老朋友越来越少,离别的愁绪却堆积如山,我拿起酒杯独自饮酒,又有谁会怜惜我这衰老发白之人呢?一群仙人问我,为何还在埋头苦读。我与云将一同向东越过旋风,遇到鸿蒙后,顿时超脱进入了深沉静默之境。等我功成名就,我要乘着凤凰、骑着麒麟,去摘下那蟠桃。
创作背景
汪莘生活在南宋时期,一生布衣,虽多次上书朝廷,但未被重用。这首词具体创作时间不详,但结合其生平,应是他在仕途不顺、怀才不遇的情况下所作。他借梦境和奇幻的想象,表达自己在尘世的感慨、对理想境界的追求以及渴望建功立业的愿望。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:词的上阕先写梦境中的仙境,为虚写,后写游历洛阳的现实经历,为实写;下阕既有对现实中故人难聚、独自饮酒的实写,又有与仙人同游、超脱玄默的虚写。虚实交织,丰富了词的内容和表现力。
- 用典丰富:运用了“瑶台”“阆苑”“云将”“鸿蒙”“蟠桃”等神话典故,以及“成周”“伊阙”等历史地名典故,增添了词的文化底蕴和奇幻色彩。
- 语言特色:语言豪放洒脱,富有想象力。如“荡兰桨、伊阙波涛,曳玉杖、洛阳阡陌”“翳凤骑麟,把蟠桃摘”等语句,生动地展现出词人的豪情壮志和奇幻的想象。
- 意境营造:营造出一种奇幻而又深沉的意境。从梦境中的仙境到现实的故都,再到与仙人同游的超脱之境,最后到功成后的逍遥仙界,层层递进,展现出词人复杂的情感和对理想的追求。词中既有对尘世的感慨,又有对超凡境界的向往,使整首词充满了浪漫主义色彩。