诉衷情・石榴一树浸溪红

· 姜夔

石榴一树浸溪红。
零落小桥东。
五日凄凉心事,山雨打船篷。
谙世味,楚人弓。
莫忡忡。
白头行客,不采苹花,孤负薰风。

简要说明

这首词以石榴花为引,描绘了端午节时词人凄凉的心境。上阕通过石榴花的凋零、山雨打船篷的景象,营造出凄凉氛围,展现词人内心的愁苦;下阕借典故表达对世事的感悟,劝慰自己莫要忧虑,最后抒发年老漂泊却辜负美好时光的感慨。

逐句注释

  • “石榴一树浸溪红。零落小桥东”:
    • 字词:“浸溪红”,石榴花倒映在溪水中,使溪水都染上了红色;“零落”,凋谢、飘落。
    • 句意:一树石榴花倒映在溪水中,把溪水都染成了红色,花朵在小桥东边纷纷飘落。
  • “五日凄凉心事,山雨打船篷”:
    • 字词:“五日”,指农历五月初五端午节;“船篷”,船顶的遮盖物。
    • 句意:端午节这天,我心中满是凄凉的心事,山间的雨不断敲打着船篷。
  • “谙世味,楚人弓。莫忡忡”:
    • 字词:“谙”,熟悉;“楚人弓”,出自“楚人失弓,楚人得之”的典故,这里表示对得失不必计较;“忡忡”,忧愁不安的样子。
    • 句意:我早已熟悉了世态炎凉的滋味,应像楚人失弓那样看淡得失,不要总是忧愁不安。
  • “白头行客,不采苹花,孤负薰风”:
    • 字词:“白头行客”,指年老漂泊的旅人,即词人自己;“苹花”,一种水生植物,古代常以采苹花表示寄托情思;“薰风”,和暖的南风。
    • 句意:我这白发苍苍的漂泊之人,没有去采摘苹花,辜负了这和暖的南风。

现代译文

一树石榴花映红了溪水,
花朵却在小桥东边飘零。
端午节这天我满心凄凉,
山间的雨敲打着船篷。
我早已尝遍世态炎凉,
应像楚人失弓看淡得失,
不要总是忧心忡忡。
我这白发苍苍的游子,
没去采苹花寄托情思,
辜负了这和暖的南风。

创作背景

姜夔一生未仕,四处漂泊,生活清苦。这首词具体创作时间不详,但从词中内容可知是端午节时所作。词人在漂泊途中,看到石榴花凋零之景,又逢端午节这个传统节日,触景生情,感慨自身的遭遇和世态的炎凉,从而写下这首词来抒发内心的凄凉与感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:上阕通过描写石榴花浸溪红却又零落的景象,以及山雨打船篷的画面,营造出凄凉、落寞的氛围,将词人内心的凄凉心事融入其中。
    • 用典抒情:下阕运用“楚人弓”的典故,表达词人对世事得失的豁达态度,同时也流露出一种无奈的感慨。
  • 语言特色:语言简洁自然,如“石榴一树浸溪红。零落小桥东”,寥寥数语便勾勒出一幅色彩鲜明却又略带凄凉的画面。用词精准,“浸”“打”等动词生动地表现出景物的特点和环境的氛围。
  • 意境营造:整首词营造出一种凄凉、孤寂且略带超脱的意境。从石榴花的凋零到山雨打船篷,展现出凄凉之景;而“谙世味,楚人弓。莫忡忡”又透露出一种超脱豁达的心境,最后“不采苹花,孤负薰风”则再次强调了词人内心的失落与感慨,使整首词的意境丰富而深沉。