这首词描绘了晚晴之后明月初升的景象,展现出明月碾破秋云、银光照耀的壮丽画面。词人借景抒情,联想到广寒宫中仙女奏乐的美妙场景,同时感慨今宵月色晴朗,坐看夜景直至夜深,感受着清冷的氛围和天风吹来的桂香,抒发了对这良辰美景的喜爱与沉醉之情。
水龙吟・晚晴一碧天如水
晚晴一碧天如水,风约尘埃都扫。
素娥睡起,玉轮稳驾,初离海表。
碾破秋云,涌成银阙,光欺南斗。
想广寒宫里,风流女伴,应都把、仙歌奏。
夜永风生悄悄。
耀冰雪、寒侵重峤。
今宵休道,从来此夕,阴多晴少。
坐久更深,露冷襟袖,不禁清晓。
更天风吹下,桂香拂袂,想蟠根老。
素娥睡起,玉轮稳驾,初离海表。
碾破秋云,涌成银阙,光欺南斗。
想广寒宫里,风流女伴,应都把、仙歌奏。
夜永风生悄悄。
耀冰雪、寒侵重峤。
今宵休道,从来此夕,阴多晴少。
坐久更深,露冷襟袖,不禁清晓。
更天风吹下,桂香拂袂,想蟠根老。
简要说明
逐句注释
- “晚晴一碧天如水,风约尘埃都扫”:
- 字词:“约”,约束、控制;“尘埃”,这里指空中的灰尘杂质。
- 句意:傍晚雨过天晴,天空一片碧蓝,犹如澄澈的湖水,微风将空中的尘埃都清扫干净。
- “素娥睡起,玉轮稳驾,初离海表”:
- 字词:“素娥”,即嫦娥,代指月亮;“玉轮”,月亮的美称;“海表”,海面。
- 句意:嫦娥仿佛刚刚睡醒,稳稳地驾驭着月亮,月亮刚刚从海面上升起。
- “碾破秋云,涌成银阙,光欺南斗”:
- 字词:“碾破”,指月亮穿过秋云;“银阙”,银色的宫殿,这里指月宫;“欺”,胜过。
- 句意:月亮穿过秋云,好似将秋云碾碎,涌出一座银色的宫殿,月光的明亮胜过了南斗星。
- “想广寒宫里,风流女伴,应都把、仙歌奏”:
- 字词:“广寒宫”,传说中月亮上的宫殿;“风流女伴”,指广寒宫中的仙女们。
- 句意:想象着广寒宫里,那些风流的仙女们,应该都在演奏着仙乐。
- “夜永风生悄悄。耀冰雪、寒侵重峤”:
- 字词:“夜永”,夜长;“悄悄”,形容风声轻微;“重峤”,重重山峦。
- 句意:夜渐渐深了,微风轻轻吹起。月光如冰雪般闪耀,寒冷侵袭着重重山峦。
- “今宵休道,从来此夕,阴多晴少”:
- 字词:“休道”,不要说。
- 句意:今晚就不要说自古以来这个夜晚大多是阴天,晴天很少了。
- “坐久更深,露冷襟袖,不禁清晓”:
- 字词:“不禁”,禁不住、忍受不了;“清晓”,清晨。
- 句意:坐的时间久了,夜越来越深,露水打湿了衣襟和衣袖,都忍受不了到清晨了。
- “更天风吹下,桂香拂袂,想蟠根老”:
- 字词:“袂”,衣袖;“蟠根”,盘曲的树根,这里指月宫中的桂树。
- 句意:更有天风吹来,带着桂花香拂过衣袖,想象着月宫中桂树的根已经盘曲苍老了。
现代译文
傍晚雨过天晴,天空碧蓝如澄澈湖水,
微风将空中尘埃都清扫得一干二净。
嫦娥仿佛刚刚睡醒,稳稳驾驭着月亮,
月亮从海面缓缓升起,景色十分迷人。
月亮穿过秋云,涌出一座银色宫殿,
月光明亮,胜过了璀璨的南斗之星。
想象广寒宫里,仙女们风流多情,
都在欢快地演奏着美妙的仙乐之声。
夜渐渐深了,微风轻轻吹拂,
月光如冰雪闪耀,寒冷侵袭着山峦。
今晚就别再说,自古以来此夜
大多是阴天,晴天少得可怜。
坐久了夜更深,露水浸湿了衣襟,
实在忍受不了,到清晨的寒冷。
更有天风吹来,桂花香拂过衣袖,
想象着月宫中桂树的根盘曲苍老。
创作背景
卢炳是南宋词人。具体这首词的创作时间难以确切知晓,但从词的内容来看,应该是在一个晴朗的秋夜,词人看到明月初升、银光照耀的美景后有感而发。南宋时期,文化艺术较为繁荣,文人雅士多有赏月、咏月等创作活动,这首词可能也是卢炳在这样的文化氛围中,借景抒情之作。
艺术赏析
- 表现手法:
- 想象丰富:词人由眼前的明月联想到广寒宫中的嫦娥和仙女们奏乐的场景,如“想广寒宫里,风流女伴,应都把、仙歌奏”,使词充满了奇幻浪漫的色彩。
- 动静结合:“晚晴一碧天如水,风约尘埃都扫”描绘出静态的天空和动态的风扫尘埃之景;“夜永风生悄悄。耀冰雪、寒侵重峤”中,风声是动态,月光照耀和寒冷侵袭山峦是静态,动静相衬,增添了画面的层次感。
- 语言特色:语言优美生动,运用了诸多比喻和拟人手法。如将天空比作“水”,赋予嫦娥“睡起”“稳驾”等拟人化的动作,使词更加富有感染力。同时,用词精准,如“碾破”“涌成”“欺”等动词的运用,生动地展现了月亮的动态和月光的明亮。
- 意境营造:通过对明月初升、秋云、银阙、山峦等景象的描写,营造出一种清冷、奇幻、宁静的意境。既有广寒宫仙女奏乐的浪漫之境,又有词人独坐感受夜寒的现实之景,情景交融,让读者仿佛身临其境,感受到词人对这良辰美景的沉醉与喜爱。